1)На руку ковінька - пощастило ;з легкої руки - вдалий початок ; руки жіночі не ходили тут - не прибиралося ; узяти себе в руки - оволодіти собою ; одну руку тягнути - бути з кимось за одно. 2)Джмелі гудуть у голові - хто-небудь перебуває в стані сп’яніння або запаморочення ; Дерти голову — пихато, гоноровито поводитися по відношенню до кого-небудь; Класти голову на плаху — з повною відповідальністю ручатися за кого-, що-небудь; Кинутися в голову — несподівано, раптово пригадатися кому-небудь, викликавши в когось переживання.Гаряча голова — запальна людина. 3)Бистрий на ногу — рухливий, енергійний, швидкий у ходьбі. На широку ногу — розкішно, багато, без будь-яких обмежень (на всю губу); на найвищий сучасний рівень. Не чути землі під ногами — під впливом радісного збудження або хвилювання бути дуже енергійним, рухливим, легким, швидким. Нога в ногу — одночасно, в такт з іншими; нарівні з ким-небудь, погоджено в діях та поглядах; у відповідності з чим-небудь. Бити ноги — йти куди-небудь. Речення: 1)Це було Кириликові на руку ковінька: він часто і густо тихенько нашіптував учителям на вухо, що школярі іноді затівали робити. 2) Маючи все що забажає Василь дер голову. 3)Катерина з сестрою йшли нога в ногу
1. Знаємо вас. Ловите довірливих дурників на гачок (І. Цюпа); Макар Іванович осміхнувся. Нема дурнів! На сей гачок його не зловиш! (М. Коцюбинський); — За весь час (агент) піймав на гачок лише одного (Переклад С. Масляка); — Дай слово, що нікому не скажеш! — Та на цей гачок спіймати Костю було важко (І. Багмут). взя́ти на крюка́. Богачеві на одній з господарських нарад закинули: — Агроном. І беручкий… Коли б не взяв тебе самого на крюка! (П. Оровецький). О, медицина! Жаль до неї Сидить, як в дереві сучок, Коли ж не хореї Мене впіймали на гачок (А. Малишко). 2. Герус був стріляною птицею, його вже раз судив революційний трибунал, але все якось при до друзів обійшлося (М. Стельмах); — Не всі ж “чительники” (читачі) такі “обстріляні птахи” в літературі всякої школи, як я, то може, іншому й книжка випадає з рук (Леся Українка); — І не гарячкуй, Іване Абрамовичу, бо опечешся. Ти ранній птах, а я стріляна птиця (М. Стельмах). 3. — Бачите, що робиться? Без ножа ріжуть. Я хочу завтра поїхати до вас, щоб разом з Божком розплутати цей клубок (С. Журахович); Він певен, що натрапив на кінець ниточки, але як розплутати клубка, не знає. Перше, що треба,— це розшифрувати таємний зміст цидулки (О. Слісаренко); У Василькові перебувають польські та російські судді, щоб розплутувати клубки прикордонних чвар, чимало товчеться купців, кипить торгівля, чути мову багатьох народів (Р. Чумак); Гандзюк уважав чомусь, що його будуть допитувати першого: старший же він, і з нього, виходить, треба розмотувати клубка! (Д. Косарик); Якщо спробувати розмотати весь клубок останніх подій, то, здається мені, все почалося саме з приїзду Зізі (П. Загребельний). ни́точку розплу́тати. Сирот
1. Надвечір, сподіваюсь, піде дощ.
2. Правда, дощ ішов недовго.
3. Безперечно, так не кожен уміє.