1. I have (already/just) eaten my breakfast. Я (уже/только что) съел свой завтрак.
2. We have (already/just) drunk water. Мы выпили воду.
3. He has (already/just) brought them some meat and vegetables. Он принес им мясо и овощи.
4.You have (already/just) put the dishes on the table. Ты поставил посуду на стол
5. They have (already/just) had tea. Они попили чай
6. She has (already/just) taken the dirty plates from the table. Она убрала грязные тарелки со стола.
7. The children have (already/just) put on their coats. Дети одели свои плащи
8. The pupils have (already/just) written a dictation. Ученики написали диктант
9. My friend has (already/just) helped me to solve a difficult problem. Друг мне решить сложную проблему.
10. I have learn a poem. Я выучил стих.
——————-———————
2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующейся форме, так чтобы получить Present Continuous или Present Perfect.
1. What are you talking about? 2. We have just talked about it. 3. He has just said something about it. 4. She is telling them some interesting story. 5. He has told us nothing about it, 6. She has told them some stories about dogs. 7. We have had two lessons today. 8. They are having a meeting. 9. She has not spoken yet. 10. They have asked me several questions.
——————————————
3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple.
1. I have already done my homework. Now I can go for a walk. 2. I did my homework yesterday. 3. He has just come home. 4. He came home a minute ago. 5. Nick played football yesterday. 6. She has already come from school. Now she is doing her homework. 7. I read this book last year. 8. I have read this book this year. 9. I have never been to Washington. 10. Have you ever been to New York?
———————————————-
4. Переведите предложения на английский язык. Мы ее давно не видели.. — Куда исчез мой пес? — Без понятия. Она еще не завтракала. У нас только что было собрание. Концерт еще не начался. Кто это написал?
1. We haven’t seen her for a long time.
2. Where did my dog disappear? - I have no idea.
3. She hasn’t had a breakfast yet.
4. We have just had a meeting.
5. The concert hasn’t started yet.
6. Who did write that?
Объяснение:
Russian cuisine is famed for its first courses in the world: soup, borscht, rassolnik, botvinya, beetroot and ear - any dish can be a decoration of the dining table. Most clearly characterize the Russian cuisine pancakes, mix, hash, ravioli.
It is interesting that contrary to popular opinion vodka is not a traditional Russian drink, it was brought to Russia from Italy at the turn of the XIV-XV century. and has long been banned. Roe also was and still is, because of its high cost, a festive dish, so take it to a Russian kitchen in full is hardly possible.
Throughout his history so little Russian cuisine absorbed and recycled cooking traditions of different peoples, but from that obtained food processing is not similar to its prototype. For example, salads, imported from Europe made with only one vegetable. However, this does not mean uniformity of Russian cuisine: dishes difference was achieved using different methods of preparation, the addition of various fats (mainly vegetable oils) and the use of various spices and herbs that penetrate into Russia from Byzantium.
Later, on the Russian table were exposed to meat dishes from the East: pelmeni, manti, kebabs. Here, too, was not without Russian ingenuity - meat dish beef stroganoff, in spite of his foreign sounding, however, is the only Russian dish.
Another tradition, which all used to be perceived as traditionally Russian - afternoon tea. However, tea has appeared in Russia only in the second half of the XVI century., After the accession of Russia to Astrakhan and Kazan Khanate. Before drinking kvass in Russia, sbiten of intoxicating - mead, mead, beer, imported mostly from the Byzantine Greek wines.
The Soviet era has made Russian cuisine, on the one hand, more democratic - many of its former components moved into the category of delicacies - and on the other, enriching its traditions of other nations of the former Soviet Union. It was during Soviet times, shish kebab and pilaf were known to every Russian. However, even before the 1917 Russian Empire represented itself a single space, so that Little Russian borscht and pierogi, the Kazakh manti dumplings and the Siberian can rightly be attributed to the recipes that have found their place in the Russian menu.
Русская национальная кухня прославилась своими первыми блюдами на весь мир: щи, борщи, рассольники, ботвиньи, свекольники и уха - любое кушанье может стать украшением обеденного стола. Наиболее ярко характеризуют русскую кухню блины, солянка, окрошка, пельмени.
Любопытно, что водка вопреки расхожему мнению не относится к исконно русскому напитку, она была завезена в Россию из Италии на рубеже XIV-XV ст. и долго была запрещена. Икра же была и остается, по причине своей дороговизны, блюдом праздничным, так что отнести ее к русской кухне в полной мере вряд ли возможно.
За всю свою немаленькую историю русская кухня впитывала и перерабатывала традиции приготовления пищи разных народов, но от этой переработки получались блюда совсем не похожие на свой прообраз. Так, например, салаты, завезенные из Европы делались только с одним овощем. Однако это не говорит об однообразии русской кухни: различие блюд достигалось применением различных приготовления, добавлением различных жиров (преимущественно растительных масел) и использованием различных специй и пряностей, проникших в Россию из Византии.
Чуть позже на русский стол стали попадать мясные блюда с Востока: пельмени, манты, шашлыки. Здесь тоже не обошлось без русской изобретательности - мясное блюдо бефстроганов, несмотря на свое иностранное звучание, тем не менее, является исключительно русским блюдом.
Еще одна традиция, которую все привыкли воспринимать как традиционно русскую - послеобеденное чаепитие. Однако чай появился в России только во второй половине XVI ст., после присоединения к России Астраханского и Казанского ханства. До того на Руси пили квас, сбитень, из хмельного - медовуху, брагу, пиво, импортируемые в основном из Византии греческие вина.
Советская эпоха сделала русскую кухню, с одной стороны, более демократичной - многие из ее былых ингредиентов перешли в разряд деликатесов - а с другой, обогатило ее традициями других народов бывшего СССР. Именно в советское время шашлык и плов стали известны каждому русскому. Впрочем, и до 1917 года Российская Империя представляла собою единое пространство, так что малороссийский борщ или вареники, казахские манты и сибирские пельмени можно с полным правом отнести к рецептам, нашедшим свое место в русском меню
ответ:Who came to see me
Объяснение: