1established-в функции определения "Полиция может арестовать человека без ордера в соответствии со схемой ареста,установленной законом о полиции 1984 года."
2 brought-в функции обстоятельства "Когда он был представлен перед судом,правонарушитель был освобождён под залог."
3 accused- в функции определения "Это основополагающий принцип британской системы уголовного правосудия,что обвиняемые люди не должны находиться под стражей, за исключением случаев, когда это строго необходимо."
4charged-в функции определения "Каждый человек, обвиняемый в правонарушении,должен предстать перед местным мировым судом."
5appointed-в функции обстоятельства "Будучи назначенными, мировые судьи должны посещать подготовительные курсы по их работе."
1having been cautioned--Perfect Participle Passive,выполняет функцию обстоятельства причины. "Так как он был предупреждён заранее, он не совершил преступление."
2arresting--Participle 1 Active в функции обстоятельства. "Арестовывая человека в связи с серьёзным правонарушением полиция может задерживать его до 36 часов."
3requiring--Participle 1 в функции определения. "В магазине произошёл непрятный инцидент,требующий вмешательства полиции."
4making--Participle 1 в функции определения. "Полицейский, ведущий расследование, опросил всех свидетелей."
5 having brought--Perfect Participle Active в функции обстоятельства времени. "Предъявив уголовное обвинение, полиция передала документы в Королевскую уголовную прокуратуру."