- > 11. Learn how to read the new words and sentences; first read them to your- self and then aloud as quickly as you can. [au] house, a house [haus] — hauses ſ'hauzız], a big house, a comfortable house. There are many new houses in our street. What colour is your country house? [1] kitchen ['kitſın], a kitchen - kitchens, a nice kitchen. There is a little kitchen in the place where I live. Is there any brown bread in the kitchen? How many kitchens have you got? [a] pass, bathroom ['ba:Orum], a bathroom - bathrooms, a warm bathroom. There are two bathrooms in their house. What colour are the walls in your bathroom? arm, rather ['raðə], rather well, rather famous, rather important. It's rather difficult to learn it by heart. The text is rather easy. It's a rather cold day. Which would you rather have, tea or coffee? “Would you like to join us?” – “Rather.
не будучи искусством в полной мере плоскостным, живопись не была искусством исключительно линейным, графическим. но наряду с линией, выражающей некоторый объем, в нем встречается и линия, выражающая узор. сосуществование этих двух линий в одном и том же произведении составляют особенность живописи. иногда обе эти линии встречаются не только в одной и той же композиции, но даже в одной и той же фигуре. в обоих случаях, однако, древний художник поистине мастерски владел линией. даже в мельчайших изображениях строгановских икон его никак нельзя в мелочности линии. ломающуюся линию он применял столь же охотно, как и круглящуюся, но длинную, “бесконечную” линию всегда определенно предпочитал прерывистой, дробной. это последнее качество достаточно ясно отделяет стиль иконы от стиля средневековой миниатюры. в связи с этой “бесконечной” линией находится удивительное понимание силуэта. живопись положительно не знает себе соперников по умению вписывать фигуры в определенное пространство, по искусству находить прекрасное отношение силуэта к свободному фону. живопись построена не на сочетании тонов, но на сочетании цветов. богатство тонов при некоторой одноцветности мы наблюдаем, например, в живописи итальянского чинквеченто и в голландской живописи. про старую живопись можно сказать как раз обратное: она однотонна и многоцветна. по чувству одного общего тона это все-таки живопись, a не раскраска и расцветка, равносильная миниатюрам средневековых рукописей. это живопись в понятии, не всегда отвечающем понятиям западноевропейской живописи возрождения, — в понятии новом для нас, впервые встречающих ее возврат из долгого забвения, и в то же время, быть может, — в понятии древнем, как сама эллинская культура.