М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Read and translate. Pay attention to the words in bold. What parts of speech are they? 1 We hope to find the answers to some of these questions.

👇
Ответ:
GiViS
GiViS
24.06.2020

Find

(находить, находка)

1. We hope to find the answers to some of these questions. (Глагол/Verb) Мы надеемся найти ответы на некоторые из этих вопросов.

2. The sculpture could be one of the finds of the century. (Существительное/Noun) Эта скульптура может быть одной из находок века.

Wonder

(интересно, удивительные открытия)

3. I wonder how scientists have discovered a new anti-allergy drug. (Глагол/Verb) Интересно, как ученые открыли новое лекарство от аллергии.

4. It's difficult to imagine all of the wonders of modern technology. (Существительное/ Noun) Трудно представить все удивительные открытия современных технологий

Supply

(запас, снабжать)

5. A limited food supply made animals move to the South. (Существительное/Noun) Ограниченный запас еды заставил животных двинуться к югу.

6. Two huge generators supply electricity to houses in the area. (Глагол/Verb) Два огромных генератора снабжают электричеством все дома данной области.

Research

(исследование, изучать)

7. Scientists have carried out extensive research into the effects of these drugs. (Существительное/ Noun) Ученые провели детальное исследование о влиянии данных препаратов.

8. The subject has not been fully researched before. (Глагол/Verb) Этот предмет не был хорошо изучен ранее.

Report

(сообщать, доклад)

9. The news was reported on every TV channel. (Глагол/Verb) Об этих новостях сообщали на каждом канале.

10. We expect a full report when you get back from your trip. (Cyществительное/Noun) Мы ожидали полного доклада, когда ты вернулся из поездки.

4,4(68 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ByArts1000
ByArts1000
24.06.2020

Изучение специфики ППФП должно базироваться на разработке модельных характеристик и программно-методических требований для конкретных специальностей данного учебного заведения, на основании которых должны быть сформулированы основные педагогические задачи – это учебно-тренировочные занятия по годам обучения, состав средств учебных замятий и конкретные упражнения.

Концепция ППФП должна включать в себя следующие основные положения (В. П. Климин, Ю. М. Арестов):

• оценка ведущих факторов физической дее студентов;

• углубленное развитие наиболее значимых двигательных качеств;

• гармонизация различных сторон физической дее с учетом индивидуальных особенностей студентов;

• освоение широкого арсенала средств и методов ППФП с целью развития для самостоятельной тренировки;

• формирование знаний и навыков самооценки физического состояния, его коррекции (при необходимости) в ходе учебных и самостоятельных занятий.

Итак, обобщая обширные данные, представляем примерный перечень основных задач ППФП для технических вузов:

• повышение работо и расширение адаптационных возможностей;

• укрепление мышц брюшного пресса;

• профилактика близорукости;

• развитие силы мышц плечевого пояса, рук, разгибателей спины;

• закаливание;

• развитие координационных

• повышение гибкости позвоночника и подвижности в суставах;

• развитие силы и быстроты мышц кистей;

• освоение навыков самотренировки, самоконтроля, коррекции собственного физического состояния;

• развитие силовых и скоростно-силовых мышц плечевого пояса, разгибателей спины и туловища;

• тренировка вестибулярного аппарата;

• развитие статической силы и выносливости;

• расширение адаптационных возможностей;

• освоение средств и методов ППФП;

• освоение средств и методов самоконтроля, освоение средств и методов самостоятельных тренировок;

• изучение и освоение правил техники безопасности;

• улучшение осанки;

• развитие и поддержание работо

• индивидуальная силовая тренировка;

• тонизирующая тренировка.

Например, А. Е. Матвеев и Т. С. Морозова описывают несколько иные, обобщенные задачи ППФП финансово-экономических специальностей:

1) достижение необходимого уровня физической подготовленности и укрепления здоровья как необходимого фундамента для развития специальной работо

2) воспитание профессионально важных для избранной профессии физических и психических качеств и

3) формирование и совершенствование профессионально-прикладных умений и навыков (связанных с особыми условиями профессиональной двигательной деятельности, отражающих ее специфические особенности);

4) повышение функциональной устойчивости организма к неблагоприятному воздействию факторов специфических условий труда (гипокинезия, высокая и низкая температура, ее перепады, высота, вибрация, шум, действие токсических веществ и др.);

5) профилактика типичных профессиональных заболеваний, вызываемых спецификой трудовой деятельности;

6) получение специальных знаний для успешного освоения практического раздела ППФП и применение приобретенных умений и навыков в трудовой деятельности.

Главной же задачей ППФП является формирование профессионально-прикладной физической культуры личности студента, позволяющей целенаправленно, грамотно и эффективно использовать средства, методы и приемы физической культуры в профессиональной деятельности.

4,4(21 оценок)
Ответ:
Dog7771
Dog7771
24.06.2020

shirin, achchiq, nordon, chuchuk, chuchmal, sho`r, taxir, kakra, laziz, xushta’m, talx, talxa va hokazolar misol bo`ladi. Maza-ta’mni ifodalashda ot turkumidagi so`zlardan ham foydalaniladi: shakar, asal, novvot, namakob, zahar kabi.

Объяснение:

Maza-ta’m bildiruvchi sifatlar leksik xususiyati bilan birga,morfologik tabiati, sintaktik vazifalari va konversiya holati bilan ham tilshunosligimizda o`z o`rniga ega. Maza-ta’m bildiruvchi sifatlar tuzilishi jihatdan sodda, juft, takror va qo`shma sifatlarga bo`linadi. Sodda sifatlar tub va yasama sifatlarga bo`linadi. Yasama sifatlarga achimsiq, tuzsiz, mazali, bemaza, bamaza, xushxo`r, xushta’m va hokazolarmansub.

4,7(27 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ