Тире появилось в русском языке только в начале ХIХ века, благодаря реформам языка, проводимым Н.М. Карамзиным. В переводе с французского этот термин означает "растягивать". У него так же есть синоним - напрягать. Именно в этой паре значений-синонимов и кроется смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: "При тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость".
Но давайте рассмотрим все функции тире в речи и воочию убедимся в истинности высказывания.
Разделительная функция тире присутствует при пропуске одного из членов предложения, отделяет обобщающее слово от однородных членов, части бессоюзного сложного предложения, прямую речь от слов автора, реплики в диалогах. Рассмотрим действие тире на примере пословиц. "Делу - время, потехе - час". В моменты употребления тире создается пауза, наталкивающая слушателя на размышление, предвидение сказанного на основе собственного опыта.
Выделительная функция тире служит для акцента ярких, уточняющих распространенных приложений, обособления слов автора в прямой речи. "Навстречу мне шел мужик - здоровенный небритый детина, - закатывал глаза Колька, - у меня душа ушла в пятки!" Эмоциональные паузы этого предложения обостряют предчувствие, создают накал сцены.
Смыслоразличительная функция тире встречается в противопоставлениях, сравнении ожидания и результата, причины и следствия, различных условий. Тут можно обратиться к народным приметам. "Воробьи купаются в песке — к дождю". И снова возникает смысловая пауза, во время которой слушатель обращается к собственному опыту, осмысливает связь причины и следствия.
Последняя функция напрямую связана с вышеприведенным высказыванием лингвиста. Эмоционально-экспрессивная. Тире в этом случае разрывает плавную речь, передает эмоциональность автора. В литературных произведениях возможно употребление знака, не регламентируемое правилами, подчиненное лишь манере изложения.
"... Так идут державным шагом —
Позади — голодный пес,
Впереди — с кровавым флагом,
И за вьюгой невидим,
И от пули невредим,
Нежной поступью надвьюжной,
Снежной россыпью жемчужной,
В белом венчике из роз —
Впереди — Исус Христос". (А.А. Блок "Двенадцать")
Рассмотрев все функции тире в русском языке, остается согласиться с высказыванием Н.С. Валгиной. Тире растягивает, создает паузы в потоке высказывания. Побуждает слушателя к различным эмоциям, движениям ума.
Желудок птиц состоит из двух отделов: железистого и мускульного. Стенки железистого отдела сравнительно тонкие, слизистая оболочка содержит многочисленные железы, выделяющие в его полость пищеварительные соки. Стенки последующего, мускульного отдела желудка толстые, с внутренней складчатой поверхностью, покрытой крепкой рогоподобной кутикулой. Пища, смешанная с пищеварительными соками, из железистого отдела поступает в мускульный, где перетирается, как на жерновах, что ускоряет ее переваривание. Таким образом, желудок птиц выполняет как обычную функцию по расщеплению питательных веществ пищи, так и механическую, измельчая ее вместо отсутствующих зубов.
Называть гусениц «червями» нельзя. Такое название они получили за червеобразную форму. Гусеница имеет все признаки, характерные для насекомых: ее тело разделено на ясно обособленную голову, грудь, состоящую из трех сегментов и несущую три пары членистых ножек, и на длинное брюшко, на котором нет членистых ножек (заменяющие их «ложные ножки», которыми гусеница плотно держится на растении, имеют другое строение и происхождение). Кроме того, у червей совсем, иное внутреннее и внешнее строение, чем у гусениц. У морских кольчатых червей «ножками» являются плоские выросты по бокам тела в виде лопастей со щетинками
Тире появилось в русском языке только в начале ХIХ века, благодаря реформам языка, проводимым Н.М. Карамзиным. В переводе с французского этот термин означает "растягивать". У него так же есть синоним - напрягать. Именно в этой паре значений-синонимов и кроется смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: "При тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость".
Но давайте рассмотрим все функции тире в речи и воочию убедимся в истинности высказывания.
Разделительная функция тире присутствует при пропуске одного из членов предложения, отделяет обобщающее слово от однородных членов, части бессоюзного сложного предложения, прямую речь от слов автора, реплики в диалогах. Рассмотрим действие тире на примере пословиц. "Делу - время, потехе - час". В моменты употребления тире создается пауза, наталкивающая слушателя на размышление, предвидение сказанного на основе собственного опыта.
Выделительная функция тире служит для акцента ярких, уточняющих распространенных приложений, обособления слов автора в прямой речи. "Навстречу мне шел мужик - здоровенный небритый детина, - закатывал глаза Колька, - у меня душа ушла в пятки!" Эмоциональные паузы этого предложения обостряют предчувствие, создают накал сцены.
Смыслоразличительная функция тире встречается в противопоставлениях, сравнении ожидания и результата, причины и следствия, различных условий. Тут можно обратиться к народным приметам. "Воробьи купаются в песке — к дождю". И снова возникает смысловая пауза, во время которой слушатель обращается к собственному опыту, осмысливает связь причины и следствия.
Последняя функция напрямую связана с вышеприведенным высказыванием лингвиста. Эмоционально-экспрессивная. Тире в этом случае разрывает плавную речь, передает эмоциональность автора. В литературных произведениях возможно употребление знака, не регламентируемое правилами, подчиненное лишь манере изложения.
"... Так идут державным шагом —
Позади — голодный пес,
Впереди — с кровавым флагом,
И за вьюгой невидим,
И от пули невредим,
Нежной поступью надвьюжной,
Снежной россыпью жемчужной,
В белом венчике из роз —
Впереди — Исус Христос". (А.А. Блок "Двенадцать")
Рассмотрев все функции тире в русском языке, остается согласиться с высказыванием Н.С. Валгиной. Тире растягивает, создает паузы в потоке высказывания. Побуждает слушателя к различным эмоциям, движениям ума.