М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
marius95
marius95
05.09.2022 13:46 •  Французский язык

Сделать по французскому языку.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
egorbychkov83
egorbychkov83
05.09.2022
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил тогда,
Чтобы бродить по свету без тебя,
Без надежды и без сожаления?

Если б не было тебя,
Я попробовал бы придумать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И живет этим.

Если б не было тебя,
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для тех случайных, засыпающих в моих руках,
Которых я никогда бы не любил?

Если б не было тебя,
Я был бы никем,
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным,
И мне была бы нужна ты.

Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы делать вид, что это я,
Но я не был бы настоящим.

Если б не было тебя,
Я думаю, что я бы нашел
Тайну жизни, причину,
Просто тебя создать
И смотреть на тебя.

Французский текст:

ET SI TU N'EXISTAIS PAS

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais,
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre, qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour,
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras,
Que je n'aimerais jamais?

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus,
Dans ce monde, qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois, que je l'aurais trouve
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder. 
4,5(30 оценок)
Ответ:
05.09.2022
Добрый день! Давайте разберемся с этими заданиями пошагово.

Первое задание требует перевести некоторые глаголы в прошедшем времени (passé composé) и в превосходном прошедшем времени (plus-que-parfait).

1. Ответите на вопросы "qu'est-ce que tu as fait ?" (что ты делал?)
- Смотреть (regardez) - J'ai regardé
- Играть (jouer) - J'ai joué
- Узнать (savoir) - J'ai su
- Учить (apprendre) - J'ai appris

2. Ответьте на вопросы "qu'est-ce que tu avais fait ?" (что ты уже сделал?)
- Обнаружить (découvrir) - J'avais découvert
- Изучить (étudier) - J'avais étudié
- Написать (écrire) - J'avais écrit
- Забыть (oublier) - J'avais oublié

Теперь перейдем ко второму заданию.

а) Здесь вам предлагается использовать прошедшее время (passé composé) для каждого предложения.

1. Я объяснил свою проблему - J'ai expliqué mon problème.
2. Ты выиграла в той игре - Tu as gagné à ce jeu.
3. Они нашли утерянный ключ - Ils ont trouvé la clé perdue.
4. Мы отправили письмо вчера - Nous avons envoyé la lettre hier.

б) А теперь вам нужно использовать превосходное прошедшее время (plus-que-parfait) для каждой фразы.

1. Когда я пришел, они уже ели - Quand je suis venu, ils avaient déjà mangé.
2. Ты уже закончила свою домашнюю работу, когда мама пришла - Tu avais déjà fini tes devoirs quand maman est arrivée.
3. Он заметил, что его кошка убежала, когда он открыл дверь - Il avait remarqué que son chat avait fui quand il a ouvert la porte.
4. Когда они услышали звук, они уже ушли из дома - Quand ils ont entendu le bruit, ils étaient déjà partis de chez eux.

Я надеюсь, что эти объяснения и решения помогли вам понять, как переводить глаголы в прошедшем времени и в превосходном прошедшем времени. Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать!
4,8(3 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Французский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ