М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vadimbukov
vadimbukov
07.05.2022 21:47 •  История

Почему мы должны читать греческие мифы?❤️❤️❤️

👇
Открыть все ответы
Ответ:
knoposhka123
knoposhka123
07.05.2022

За часів Хрущова М.С. було розпочато не одну реформу освітнього простору. У потугах до змін зачіпалися різні сфери життя дитсадків, шкіл та вищих і середніх навчальних закладів країни. Проте, з усіх реформ найбільш вагомою була політехнізація навчання. Тому її вважають основоположною освітньою реформою тієї доби, яка знайшла своє відображення у Законі про освіту 1959 року.  

З метою наблизити навчання до виробництва 1958 року розпочато реформу середньої школи. Термін навчання збільшився з 10 до 11 років. Починаючи з 9-го класу, учні два дні на тиждень мали опановувати виробничі спеціальності безпосередньо на фабриках, заводах, у радгоспах. Реформу проводили нашвидкуруч, без глибокого вивчення справи, без достатнього фінансування.

Окреме місце у переліку освітніх реформ мало питання «мовної реформи» часів Хрущова. Процес «українізації»  пройшов декілька періодів: початковий січень — червень 1953 р.; основний 1953—1957 рр.; період вересень 1957—1964 рр..

Під час першого періоду розвитку проблеми (січень — червень 1953 р.) мали місце:

• зниження мовної грамотності як студентів, так і співробітників  не стільки як результат русифікаторської політики, скільки як складова загальної неграмотності.

• вживання суржику та переходу на мову співбесідника.

• політика подвійних стандартів із боку центральної влади, яка одночасно визнавала засміченість української мови та просувала сталінські ідеї схрещення мов і культур.

• Освітяни ставали активними пропагандистами значущості російської мови у лекційних курсах, пропагандистській роботі та у публікаціях у пресі.

• у вищій школі траплялись періодичні спалахи занепокоєння статусом української мови у школах республіки.

• якщо якась «боротьба» за мову і була, то вона була скоріше демагогічною: починання залишалися лише на папері чи у коментарях, до активних дій справа так і не доходила.

У наступний період (червень 1953 — грудень 1954 рр.) помічені:

• наявність у державі та у колективі педагогів вишів двох орієнтирів: до розширення вжитку української мови та до збереження позицій російської у повсякденному спілкуванні.

• Посиленню інтересу до рідної мови сприяло залучення викладачів до загальнодержавних проектів вивчення та відродження діалектів, говорів української мови.

• запровадження єдиного мовного режиму у вишах з часом агресивною апробацією технологій подібної українізації колективів.

• поява перших центрів спротиву українізації навчального процесу.

• конфлікт ентузіазму «українізаторів» і матеріально-методична незабезпеченість української школи.

Період «відродження» (1956 — вересень 1958 рр.) позначено:

• початком відкритого висловлювання позиції з приводу українізації вищої школи.

• розширенням простору мовного конфлікту: мовна проблема вийшла з мікрорівня (рівня замкненої групи, колективів педінститутів) на мезорівень (рівень міст та областей).

• появою так званої «просторово-часової відчуженості» російськомовних (вони не створювали проблеми, допоки не створювали проблем їм самим).

• Стійкість «українізації» забезпечувалась наявністю міністерського контролю за процесом та створенням паритетності української та російської мов без ескалації їх протистояння як на рівні вишів, так і у владних колах.

Останній період (вересень 1958—1964 рр.) попри помітні плоди українізації вищої школи у підвищенні рівня української мови фізико-математичних, природничих та ідеологічних дисциплін, розпочався з реверсним ходом держави у мовній сфері:

• почалася прихована русифікація освіти,

• переростання державної політики «єдиного мовного режиму» у політику «єдиної перспективної мови».

• відновлення проблеми україномовних шкіл та класів міст для баз практики студентів.

• мав місце процес апробації на міцність «мовної стійкості» українців. Йому були властиві виступи педагогів проти ініціатив уряду зі зросійщення школи, прилаштування педагогічними колективами державних ініціатив з політехнізації навчання для поширення ідеї української вищої школи.

• поява «мовного екстремізму» до російськомовних текстів у підручниках та лекціях з боку частини викладачів вишів

• поодинокі акції демонстрації протидії українській вищій школі з боку молоді.

4,7(18 оценок)
Ответ:
sass20
sass20
07.05.2022
Ну произведение, возьмем на котором, зиждиться вся историография и история
Это повесть временных лет.
Автор ее монах нестор это монах киево печерской лавры.
Ну из правителей я возму вещего олега.
Князь был мудр и осторожен, и эти качества были в нем очень развиты.(велики)
Для людей они были настолько велики что казались чем, сверхъестественным)
Прозывают язычники, Олега вещим, что означает волшебник.
И это понятно почему, за его сверх осторожность и мудрость.
Но к сожалению не удается уйти Олегу от судьбы злодейки в 879 году умирает рюрик, и передает бразды правления олегу. ла еще в довесок оставляет своего сына  игоря, олегу на  воспитание.
Олег правит в новгороде 3 года, а затем, он гениальный полководец, собирает сильную рать, и отправляется на покорение новых земель.
По водному пути олег приходит в богатый н=город киев, в ктором в то время правят два брата Аскольд и дир.
Олег убивает братьев хитростью.Он оставляет часть войска сзади, и с малой дружиной подходит к киеву со словами.
Мы купцы варяжские везем много товара, пусть князья выдут посмотрят а товар.
Так как киев был в то время торговым городом, князья вышшли одни без свиты. И были сражены войнами олега.
Вспуепив в киев, Олег объявляет киев матерью городов русских.
4,5(25 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: История
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ