Мы верим, что любовь к путешествиям зарождается еще в школе на уроках географии. Именно тогда многие из нас отправились в свои первые, пусть и воображаемые, путешествия по незнакомым городам и странам по раскалённому песку знойной пустыни или насладились холодной красотой северных ледников.
Именно поэтому мы с удовольствием юным путешественникам познавать мир и рады представить серию ответов для будущих первооткрывателей, искателей приключений и исследователей, которые путешествуя по миру, откроют его заново!
В 480 году до н. э. храбрые персидские воины готовились к длительному переходу из Малой Азии в Грецию. Персидский царь Ксеркс, в то время славившийся своими многочисленными военными победами, решил сразиться с греческим войском. Отправив в путь мощную сухопутную армию, правитель Персии не забыл позаботиться о поддержке с моря и приказал снарядить в путь персидские галеры. Нижние помещения кораблей спешно пополнили запасами продовольствия, выносливые гребцы заняли свои места на борту, и спустя некоторое время галеры вышли к берегам Греции. Морские сражения Действиями греческой армии управлял опытный военачальник Фемистокл. Дозорные сообщили Фемистоклу о большой численности неприятельских войск и прекрасном оснащении их кораблей. Фемистокл, зная о боевых достоинствах греческого войска, понимал, что справиться с греческими кораблями в открытом море не удастся. А потому он стал убеждать глав командования спартанским войском устроить сражение в более удобном для греков месте, а именно – в проливе острова Саламин. Греческие лоцманы предварительно хорошо изучили фарватер пролива. Маленькие греческие триеры легко передвигались в нешироком проливе, в то время как крупные персидские корабли не смогли бы пройти его. 28 сентября 480 года до н. э. тяжелые галеры Ксеркса вошли в Саламинский пролив. Персидские воины были настроены на легкую и быструю победу. Думая только о немедленной атаке греков, персидские моряки решили не тратить времени на изучение местных вод. В результате последующие события стали для них совершенно неожиданными. Тяжелые и неповоротливые персидские галеры, находясь в узком проливе, мешали друг другу. Корабли неловко разворачивались, уклоняясь от соударений, и через некоторое время вовсе заблокировали фарватер. Суда застряли в узком фарватере и, сталкиваясь друг с другом, ломали о борта соседних судов длинные весла. В это время греки, управлявшие легкими триерами, прячась за бортами судов и прикрываясь от стрел щитами, приближались к кораблям противника. Греческим воинам не стоило большого труда взять на абордаж большую часть неприятельских судов. Греки таранили бес персидские триеры, ударяя по ним остроконечными выступами кораблей, ломали весла и мешали выстроиться в боевом порядке. Морские сражения Персы так и не смогли восстановить порядок в своих рядах. За несколько часов грекам удалось одержать верх над превосходящим по силе персидским флотом. Персидские корабли, избежавшие серьезных повреждений во время сражения, прорвались сквозь линию греческих судов и спешно ретировались, устремившись в открытое море. Вместо победоносного торжественного шествия персидские войска на всех парусах уходили как можно дальше, возвращаясь к берегам Малой Азии.
Клад из Славянского района является крупнейшим в мире кладом византийских солидов. Каждая монета весит 4,55 грамма. Хазары, жившие грабительскими набегами на соседние территории, были обречены на деградацию своего государства. В 966-967 гг. оно было уничтожено походом киевского князя Святослава Игоревича. И вновь, место, где сейчас стоит Славянск-на-Кубани, стало историческим: как раз здесь - по правому берегу Кубани проходил Святослав, направляясь в Тмутаракань (на месте современной Тамани) . Отсюда войско князя на ладьях переправилось к Дону и обрушилось на хазарскую столицу Саркел. Генуэзская колония Ла-Копа была одной из около 40 подобных колоний, разбросанных по черноморскому побережью Кавказа и низовьям Кубани это первый населенный пункт, который в описании своего местоположения привязан к разветвлению Кубани и Протоки. Это был торговый город, основанный в начале XIV в. итальянцами. Венецианцы называли его Коба; среди названий встречаются также: Копарио, и Копа с артиклем Ло (Ло-Копа и Ло-Коппа) . Слово la (to) Сора есть в итальянском, испанском и португальском языках и переводится как: дар, изобилие, кладовая; в современном значении - кубок (напр. la Сора Mondiale - Кубок Мира) . Возможно, название могло произойти и от греческого "копто", что означает пластовать рыбу. В XIII-XIV вв. территория Северного Кавказа и Кубани была под властью монголов и входила в Золотую Орду, поэтому учреждение генуэзских колоний проходило с ведения местного хана. После распада Золотой Орды, колонии находились в зависимости от местных адыгских (черкесских) князей
Объяснение:
Мы верим, что любовь к путешествиям зарождается еще в школе на уроках географии. Именно тогда многие из нас отправились в свои первые, пусть и воображаемые, путешествия по незнакомым городам и странам по раскалённому песку знойной пустыни или насладились холодной красотой северных ледников.
Именно поэтому мы с удовольствием юным путешественникам познавать мир и рады представить серию ответов для будущих первооткрывателей, искателей приключений и исследователей, которые путешествуя по миру, откроют его заново!