Махан

Абай жасаған аудармаларды түпнұсқамен салыстыра қарап отырсақ, Абайдың орыс тілін өте терең меңгергенін байқаймыз. Сонда Абай орыс тілін қайдан, қалай үйренген?
Көптеген адамдарға Абайға орыс тілін үйреткен демократ-революционер Михаэлс секілді болып көрінеді. Бұған Абайдың: «Өмірге көзімді ашқан Михаэлс»,-деген сөзі себеп болған секілді.
Михаэлс Абайға ғылымды өз салалары бойынша жіктеп, нені оқуды, қалай оқуды айтуы мүмкін, ал орыс тілін үйретті деген пікірге өз басым күмәнмен қараймын. Оның үстіне, жігіт ағасы жасына жеткен шағында Михаэлспен кездескен Абайдың, онымен сөйлесуі үшін де орысша білуі керек емес пе? Себебі, Михаэлс қазақша біліпті деген дерек еш жерде жоқ.
Ғылым үшін ұсақ-түйек нәрсе жоқ,-деген қағиданы еске алсақ, Абайдың орыс тілін қайдан, қалай үйренгенін білу ұсақ-түйек нәрсе емес. Сонда Абай орыс тілін қайдан үйренген?
1. Мәтін не туралы? (О чем текст?)
1. Мәтін мамандық туралы. (Текст об профессии.)
2. Автор кімге ұқсағысы келеді? (На кого хочет быть похожим автор?)
2. Автор Шекер ағай ұқсағысы келеді. (Автор хочет быть похожим на Дядю Шекер)
3.Неліктен автор мәтін кейіпкеріне ұқсағысы келді? (Почему автор хочет быть похожим на героя текста?)
3. Ұстазымның бойында жақсы қасиет көп: біріншіден, ол - өте білімді, ақылды адам. Екіншіден, ол кісі - мейірімді адам. Үшіншіден, Шекер ағай - адал, әділ кісі. Төртіншіден, ол кісі - талғампаз адам. Мен ұстазымдай болуға тырысамын. (У моего учителя много хороших качеств: во-первых, он очень образованный, умный человек. Во-вторых, он человек добрый. В-третьих, дядя Шекер-честный, справедливый человек. В-четвертых, этот человек-требовательный человек. Я стараюсь быть как учитель.)
Вот всё, переводила и отвечала сама ;)
Надеюсь Поставь как лучший ответ, заранее благодарю :)
Сол арманға жеткізетін жастар тоғысар Елорда.
Вроде так)