Старославянизмы в современном русском языке играют огромную роль. Иногда они воспринимаются лишь как поэтизмы, указывая на определенную эмоционально-стилистическую окраску слова, свою архаическую принадлежность. От номинативного лексического значения старославянизма зависит правильность восприятия, суть не только самого старославянизма, как лингвистической единицы языка, но и всего предложения, абзаца и даже произведения в целом. В сочинениях Пушкина за старославянизмами, не ушедшими из литературного языка, не перешедшими в разряд нейтральных или общеупотребительных книжных слов, окончательно закрепляются стилистические функции, сохранившиеся за ними в языке художественной литературы до сих пор: создание исторического колорита, поэтических текстов, патетического слога, воссоздание библейского, античного, восточного колорита, пародирование, создание комического эффекта, употребление в целях характерологии.
Смысл рассказа заключается в том, что после войны людям было тяжело привыкнуть к нормальной обыденной жизни, за пределами армии, пример из текста: "Маши на родине лишь двоюродная сестра и две тетки, и к ним Маша не чувствовала сердечной привязанности."-люди отвыкали от семьи за время войны. Также война на столько врезалась в душу людей, что душа их черствела даже к родным людям, пример из текста: "Иванов закрыл глаза, не желая видеть и чувствовать боли упавших обессилевших детей"- даже к родным детям офицеры, после войны не чувствовали привязанности!
В сочинениях Пушкина за старославянизмами, не ушедшими из литературного языка, не перешедшими в разряд нейтральных или общеупотребительных книжных слов, окончательно закрепляются стилистические функции, сохранившиеся за ними в языке художественной литературы до сих пор: создание исторического колорита, поэтических текстов, патетического слога, воссоздание библейского, античного, восточного колорита, пародирование, создание комического эффекта, употребление в целях характерологии.