Лопахин Ермолай Алексеевич — купец. Его отец, торговавший в лавке в деревне, был крепостным у деда и отца Ранев-« кой. Он испытывает признательность к ней за то, что она много для него сделала, и говорит, что любит как родную. Теперь он разбогател, но о себе с иронией говорит, что «мужик мужиком». Он искренне хочет Раневским выручить их вишневый сад, который продается за долги, и предлагает проект — раз-бить землю и вишневый сад на дачные участки и отдавать в аренду под дачи. Для этого следует, по его мнению, вырубить вишневый сад. Пытаясь внушить им, что нужно делать, он наталкивается на протест и полное непонимание со стороны хозя-ев. Л. лишен эстетического чувства и, если для Раневских гад — символ прежней счастливой жизни, символ их юности, то для Л. замечательного в нем «только то, что он большой». Раневские для него странны именно своим легкомыслием и неделовитостью. Сам он, по его словам, встает в пятом часу утра, работает с утра до вечера.
В Л. ощущается страсть и размах, и сам он чувствует свою огромную силу, которая требует приложения и выхода. Откликаясь на рассуждения студента Трофимова о будущем и о том, что надо работать, он говорит, что при тех необъятных просторах, которые дал им Бог, они и сами должны бы быть великанами. В конце концов Л. покупает вишневый сад. Это момент наи-высшего его торжества: он, сын мужика и сам мужик, «малограмотный Ермолай», становится владельцем дворянского имения, где его «отец и дед были рабами, где их не пускали даже на кухню». В нем неожиданно проступает действительно грубое, хищническое начало, купеческий безудерж («За все могу заплатить!»). Он не думает, что Раневской, в любви которой он совсем недавно изъяснялся, может быть больно. Радость буквально рвется из него, он хохочет и топочет ногами. Торжество и сострадание противоборствуют в нем в эту кульминационную в раскрытии его образа минуту.
Фінал новели і сумний, і щасливий одночасно. Сумно, що кожен віддав найцінніший свій скарб заради непотрібного подарунка, але ці жертви щасливі для закоханих. Вони довели, що кохання безцінне, подарували один одному любов, відданість, готовність до самопожертви. Автор називає цих двох закоханих найсправжнішими волхвами, які обмінялись безцінним подарунком.
Объяснение: