Рассказ Юрия Казакова «По дороге» посвящён теме социальных изменений в селе в шестидесятые-семидесятые годы двадцатого столетия. Главные герои рассказа — Илья Снегирёв и его мать. Илья Снегирёв родился в селе и работал в колхозе шофёром, но его манили иные края. Не впервые весна срывала его с места. Побывал он и в Сибири — но ему там не понравилось.
Осенью вернулся Илья в колхоз и вновь начал работать шофёром. Но воспоминания о Сибири, об этом огромном, открывшемся ему крае не давали ему покоя.Автор рассказывает нам о времени освоения Сибири, о великих стройках, о создании в тайге новых городов. Рабочим приходилось жить в палатках, в наскоро построенных бараках, выполнять тяжёлую работу, но люди торжествовали, видя результаты своего труда. Красота сибирской природы, радость напряжённого труда огромного коллектива людей оказались для Ильи важнее, чем неудобства, дороже, чем спокойная жизнь в родной деревне.
Когда наступила весна, Илья взял в колхозе расчет и купил
билет на поезд. Вечером односельчане собрались его проводить, а наутро к поезду он пошёл вдвоём с матерью. Он шёл быстро, мать едва успевала за ним и вскоре решила попрощаться прямо в поле, чтобы сын не опоздал на поезд: «- Дай я тебя … тебе … — говорит мать и мелко крестит его. — Иди, иди, тебе ходчее надо идти, а я ещё … я тоже … пойду потихоньку».
Мы чувствуем, что мать, всю жизнь прожившая в деревне, не понимает, почему её сын куда-то уезжает, почему ему не
живётся в родной деревне, где у него есть дом, где живёт девушка Тамара, которая любит его. Но мать не удерживает сына, она благословляет его, признавая за ним право свободного выбора своего жизненного пути. Илья несколько раз оглядывается на мать, которая смотрит ему вслед, и шагает к станции.
Юрий Казаков утверждает право человека на выбор собственного пути, на поиск новых дорог. В то же время с прекрасных описаний природы автор подчёркивает ценность труда людей, живущих в Центральной России, на земле, где они родились. Образы матери и односельчан Ильи — это образы чутких и трудолюбивых людей. Мы понимаем, что созидательный труд ценен на любой земле.
Драматические произведения организуются высказываниями персонажей. По словам Горького, «пьеса требует, чтобы каждая действующая единица характеризовалась словом и делом самосильно, без подсказываний со стороны автора» (50, 596). Развернутое повествовательно-описательное изображение здесь отсутствует. Собственно авторская речь, с которой изображаемое характеризуется извне, в драме вс и эпизодична. Таковы название пьесы, ее жанровый подзаголовок, указание на место - и время действия, список персонажей, иногда
сопровождаемый их краткой суммирующей характристи-кой, предваряющие акты и эпизоды описания сценической обстановки, а также ремарки, даваемые в виде комментария к отдельным репликам героев. Все это составляет побочный текст драматического произведения. О с-н о в н о и же его текст — это цепь диалогических реплик и монологов самих действующих лиц.
Отсюда некоторая органиченность художественных возможностей драмы. Писатель-драматург пользуется лишь частью предметно-изобразительных средств, которые доступны создателю романа или эпопеи, новеллы или повести. И характеры действующих лиц раскрываются в драме с меньшей свободой и полнотой, чем в эпосе. «Драму я...воспринимаю, — замечал Т. Манн, — как искусство силуэта и ощущаю только рассказанного человека как объемный, цельный, реальный и пластический образ» (69, 386). При этом драматурги, в отличие от авторов эпических произведений, вынуждены ограничиваться тем объемом словесного текста, который отвечает запросам театрального искуссства. Сюжетное время в драме должно поместиться в строгие рамки времени сценического. А спектакль в привычных для европейского театра формах продолжается, как известно, не более трех-четырех часов. И это требует соответствующего размера драматургического текста.
Вместе с тем у автора пьесы есть и существенные преимущества перед создателями повестей и романов. Один изображаемый в драме момент плотно примыкает к другому, соседнему. Время воспроизводимых драматургом событий на протяжении сценического эпизода (см. гл. X) не сжимается и не растягивается; персонажи драмы обмениваются репликами без сколько-нибудь заметных временных интервалов, и их высказывания, как отмечал Станиславский, составляют сплошную, непрерывную линию. Если с повествования действие запечатлевается как нечто то цепь диалогов и монологов в драме создает иллюзию настоящего времени. Жизнь здесь говорит как бы от своего собственного лица: между тем, что изображается, и читателем нет посредника — повествователя. Действие драмы протекает будто перед глазами читателя. «Все повествовательные формы, — писал Ф. Шиллер, — переносят настоящее в все драматические делают настоящим» (106, 58).
Драматический род литературы воссоздает действие с
максимальной непосредственностью. Драма не допускает суммарных характеристик событий и поступков, которые подменяли бы их детализацию. И она является, как заметил Ю. Олеша, «испытанием строгости и одновременно полета таланта, чувства формы и всего особенного и удивительного, что составляет талант» (71, 252). Подобную же мысль о драме высказал Бунин: «Приходится сжимать мысль в точные формы. А ведь это так увлекательно».
Можете скинуть задание