Эпитеты: над скудной глиной; татарской древней воли; светлая жена; с вековою тоскою; за туманной рекою.
Олицетворения: Река раскинулась. Течет, грустит лениво; В степи грустят стога; идут испуганные тучи; тихие зарницы \ Князя стерегли.; За ветром взывают мечи;
Метафоры: Летит, летит степная кобылица \ И мнет ковыль.; Закат в крови! Из сердца кровь струится!; Слышал я Твой голос сердцем вещим \ В криках лебедей.; Орлий клёкот над татарским станом \ Угрожал бедой; Развязаны дикие страсти \ Под игом ущербной луны.
Толстый первый увидел и окликнул тонкого. Оба одинаково обрадовались встрече и троекратно, по-приятельски, «облобызались». Тонкий сразу с важностью представил свою жену и сына, гордясь и хвастая тем, что жена его «лютеранка, урожденная Ван-ценбах», а сын ученик III класса. Он пустился в воспоминания, затем стал выкладывать новости о себе, о том, что произошло в его жизни со времени окончания школы. Сын тонкого не сразу снял фуражку, чтобы поприветствовать приятеля отца, а только немного подумав (оценив, не ниже ли чин толстого чина его отца).
Эпитеты: над скудной глиной; татарской древней воли; светлая жена; с вековою тоскою; за туманной рекою.
Олицетворения: Река раскинулась. Течет, грустит лениво; В степи грустят стога; идут испуганные тучи; тихие зарницы \ Князя стерегли.; За ветром взывают мечи;
Метафоры: Летит, летит степная кобылица \ И мнет ковыль.; Закат в крови! Из сердца кровь струится!; Слышал я Твой голос сердцем вещим \ В криках лебедей.; Орлий клёкот над татарским станом \ Угрожал бедой; Развязаны дикие страсти \ Под игом ущербной луны.