М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
maksym200178
maksym200178
27.01.2022 11:32 •  Литература

ДАЮ 35 Б
Контрольна робота /9 клас/ I семестр

Усна народна творчість. Давня література. Нова українська література

Варіант 1

У завданнях 1—6 потрібно вибрати одну правильну відповідь.

1. Визначте жанр твору «Цвіте терен, цвіте терен».

□ А Родинно-побутова пісня □ В козацька пісня

□ Б балада □ Г суспільно-побутова пісня

2. Укажіть твір, із якого взято уривок:

Де общеє добро в упадку,

Забудь отця, забудь і матку,

Лети повинность ісправлять...

□ А «De libertate» □ В «Слово о полку Ігоревім»

□ Б «Ой летіла стріла» □ Г «Енеїда»

3. Оберіть правильне твердження.

□ А Баладі властиві такі ознаки: незвичайність подій, гострота у вирішенні конфлікту.

□ Б Баладі властиві такі ознаки: наявність казкових елементів, виконання речитативом.

□ В Баладі властиві такі ознаки: розповідають про реальні події, мають велику кількість персонажів.

□ Г Баладі властиві такі ознаки: похмурий колорит, виконання гуртовим багатоголоссям.

4. Укажіть, що не є ознакою романтизму.

□ А віра в силу розуму □ В символізм

□ Б фатальність □ Г іронічність

5. Визначте художній засіб, використаний у рядку:

Де плаче сестриця,

Там слізок криниця.

□ А метафора □ В гіпербола

□ Б епітет □ Г порівняння

6. Згадайте, коли відбуваються події в «Слові о полку Ігоревім».

А ХІ ст. □ В XIII ст.Б XII ст. □ Г XIV ст.

Завдання 7—9 на встановлення відповідності.

7. Установіть відповідність між назвою та жанром твору.

Назви творів

Жанр



1

«Енеїда»

А

повість



2

«Пан та Собака»

Б

байка



3

«Дивлюсь я на небо...»

В

поема



4

«Маруся»

Г

балада

Д

романс

Установіть відповідність між творами та цитатами.

Твори

Цитати

1 «Енеїда»

А «Так славнії полки козацькі

Лубенський, Гадяцький, Полтавський

В шапках, було, як мак, цвітуть.

Як грянуть, сотнями ударять,

Перед себе списи наставлять,

То мов мітлою все метуть...

2 «Маруся»

Б «Мій батько так казав:

«З панами добре жить,

Водиться з ними хай тобі господь з ними можна їсти й пить,

А цілувать їх — крий нас боже!»

3 «Соловейко»

В «Тілько великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що і старикам невпам'ятку».

4 «Наталка Полтавка»

Г «Співає пташка, і ніхто

Не взяв її в примітку!

Співа співець — ніхто йому

З душі не кине квітку!».

Д «— У вас, у жінок, усе з очей. Чи дитина змерзла на холоді, чи дитині душно в хаті, ви кажете: з очей; голодна, їсти з очей, наївшись, не хоче — і то з очей; чи засміялась, чи зажурилась, чи сіла, чи встала — усе з очей, усе про все у вас очі».

👇
Ответ:
riga04
riga04
27.01.2022

1. а 2. б 3. а 4. а 5. в 6. б 7. 1 в 2 б 3 д 4 а 8. 1а 2д 3г 4в

inst _aniutka_stepanets_ если что пиши))

4,4(73 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Bladsail
Bladsail
27.01.2022
Зависть, как самая разрушительная вещь, становится главным двигателем сюжета. один из самый страшных смертных грехов, которой является зависть, вынуждает уже немолодого композитора пойти на преступление: отравить собственного друга – молодого коллегу моцарта. основная мысль, то, чему учит это произведение проста: совершив грех, человек остаётся наедине со своей совестью; проблема находится внутри самого человека, а не вне его. отравленный моцарт торжествует, поражая друга фразой о том, что гений и зло несовместимы. он снова впереди, он выше злодейства и злобы.

подробнее:
4,7(10 оценок)
Ответ:
Anna111864
Anna111864
27.01.2022

ответ:

исследователи творчества а. с. пушкина сходятся в том, что замысел маленькой трагедии «моцарт и сальери» относится к 1826 году, и в том же году в селе михайловском был сделан по крайней мере первоначальный её набросок[5]. предполагается, что небольшие, внутренне замкнутые сцены пушкин задумал ещё в процессе работы над «борисом годуновым», из которого он хотел выделить самостоятельные произведения, в частности, сцены «димитрий и марина» и «курбский», — западноевропейские романтики в это время в поисках новых форм разрабатывали жанр « сцен»[6].

вопрос о том, в какой мере пушкин в 1826 году осуществил свой замысел, остаётся открытым, поскольку рукописи пьесы не сохранились, а м. п. погодин 11 сентября 1826 года сделал в своём дневнике запись, со слов д. в. веневитинова, о том, что у пушкина, кроме «бориса годунова», есть ещё «самозванец, моцарт и сальери, наталья павловна» и так далее[5]. как предполагал б. в. томашевский, замысел «моцарта и сальери» в то время настолько определился, что друзья пушкина считали пьесу уже написанной[7]. сохранился составленный поэтом перечень задуманных драматических произведений: «скупой, ромул и рем, моцарт и сальери, дон жуан, иисус, беральд савойский, павел i, влюбленный бес, димитрий и марина, курбский», — специалисты относят его к 1827 году[8]. во всяком случае, пушкин к этой пьесе вернулся болдинской осенью 1830 года и в декабре, по возвращении в москву, сообщал п. а. плетнёву, что привёз с собой «несколько драматических сцен, или маленьких трагедий, имянно: скупой рыцарь, моцарт и салиери, пир во время чумы и д. жуан»[9].

в одном из списков «маленьких трагедий», или, как чаще называл их сам автор, «драматических сцен», «опытов драматических изучений», пьеса «моцарт и сальери» помечена как перевод с — предполагалась, таким образом, мистификация[5][7]. м. п. алексеев в комментариях к «пробному» седьмому тому полного собрания сочинений пушкина[к 1] высказывал предположение, что не только «моцарта и сальери», но и другие «маленькие трагедии» пушкин первоначально хотел опубликовать анонимно — опасаясь критических нападок ф. в. булгарина[11].

среди рукописей болдинского периода сохранилась обложка с написанным пушкиным заглавием: «зависть», — как предполагают исследователи, таков был один из вариантов названия трагедии, от которого пушкин впоследствии отказался, вернувшись к первоначальному названию, упомянутому в дневнике погодина[11].

«истина страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах» — так пушкин в этот период формулировал для себя основные требования к драматургу[12]. как и все его драматические произведения, пьеса «моцарт и сальери» написана белым пятистопным («шекспировским») ямбом[13], но, по сравнению с «борисом годуновым», более разнообразным и непринуждённым, без обязательной цезуры на второй стопе[14]. если в «борисе годунове» пушкин отдал известную дань у. шекспиру, пожертвовав двумя из трёх классических единств, а также четвёртым, «необходимым условием французской трагедии» — единством слога, то в структуре маленьких трагедий специалисты отмечают большее влияние французского классицизма, прежде всего ж. расина, у которого пушкин находил преимущество перед шекспиром в строгости и стройности отделки[14]. в «моцарте и сальери» соблюдены единства действия, времени и слога[14].

написав пьесу, пушкин не спешил её публиковать, хотя знакомил с ней, как и с другими маленькими трагедиями, некоторых друзей, — в июле 1831 года в. а. жуковский писал пушкину: «на моцарта и скупого сделаю некоторые замечания. кажется и то и другое ещё можно усилить»[12]. в конце 1831 года пьеса была опубликована в альманахе «северные цветы на 1832 год», где указана дата завершения работы над ней: «26 октября 1830 г.». в дальнейшем по этой публикации и перепечатывался текст «моцарта и сальери». в 1832 году пьеса была включена в часть iii «стихотворений александра пушкина»[15].

объяснение:

4,8(11 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ