Норм?
Объяснение:
Пантелеймон Куліш є надзвичайною постаттю в українській літературі. Коли я вивчав біографію та творчу діяльність цього видатного письменника, мене вразило: наскільки різностороннім було життя П. Куліша. Ця людина поєднала в собі філолога, літературного критика, педагога, перекладача, етнографа, історика, прозаїка, поета, а в юності ще й художника. Сучасники вважали П. Куліша людиною надзвичайно великих, енциклопедичних знань.
Письменник спочатку навчався в гімназії, а потім в університеті в Києві. Але більшість знань він здобув завдяки власній наполегливості й самоосвіті. П. Куліш став першим, хто переклав українською мовою Біблію, багато творів Шекспіра, Гете, Байрона, першим створив український фонетичний правопис. Письменник першим став складати рідною мовою історичні трактати, став професійним літературним критиком. Неможливо собі уявити, що все це зробила одна людина!
Внесок П. Куліша в розвиток української культури і літератури важко переоцінити, та, в додаток до цього, найвидатнішим і найвідомішим своїм твором «Чорна рада» він відкрив новий жанр в українській літературі: жанр історичного роману. В основу цього твору автор поклав реальні події, що колись відбувалися в Україні. Головним мотивом роману є боротьба претендентів за гетьманську булаву після смерті Б. Хмельницького. На неї було троє претендентів: Іван Брюховецький, Павло Тетеря і Яким Сомко. В результаті гетьманську владу в Україні підступно захопив Іван Брюховецький.
Роман «Чорна рада», безперечно, достовірний, але деякі історичні події того часу автор переосмислює. Наприклад, Яким Сомко не міг бути нареченим Лесі, бо за історичними джерелами він був одружений. Крім того, П. Куліш створив багато цікавих і яскравих епізодів, в яких розкрив психологію і характер персонажів твору. Спочатку складається враження, що система образів здається досить складною і великою, але, завдяки захоплюючому викладу подій і яскравій мові, роман сприймається дуже легко. Особисто я прочитав «Чорну раду» з великим задоволенням і захопленням.
«Чорна рада» П. Куліша — унікальний роман, у якому зображується героїчне минуле українського народу, неповторність якого передається через народну творчість, через мораль українців, яка залишається святою навіть для негативних героїв твору. Усі ці риси роблять роман довершеним і неповторним художнім твором, який бажано прочитати кожному українцю.
Н.А. Островский «Бесприданница»
Анализ отрывка.
Этот отрывок определяет личное отношение не только к Карандышеву, но и ко всему миру в целом. Абсолютны разные материальные ценности и манера их поднятия, «базарная» тема, тема купли-продажи выходит в «Бесприданнице» на первый план, а в этом эпизоде тем более. Купцы в пьесе совсем не похожи на тех, которые обычно приходят на ум, при этом слове . В них нет и следа той дикости, заскорузлости. Это владельцы торговых фирм, а не лавок, они носят дорогие европейские костюмы, живут уже не за третьим эшелоном, а в центрах ведущих мегаполисов, не ищут цену в соседней подворотне, а следят за последними новостями парижских газет. Психологию поведения этих героев определяет бессовестный цинизм, холодная расчетливость, нагло идущая в наступление, уверенная в неотразимости доводов банкнот и чековых книжек. Паратов, хоть и не купец, а блестящий барин, в своих нравственных понятиях такой же делец новой формации, как Кнуров и Вожеватов. «Купить можно всё и вся!» – вот основной постулат в жизни этих персонажей. Исходя из этого, люди для них являются также лишь товаром. Вожеватов вообще бесстыдно заявляет, что такой «товар», как Лариса, ему не по зубам. Отношение к Ларисе как к товару определяет все поведение Паратова в сцене его знакомства с Карандышевым. Естественно, с его стороны не может быть и речи об уважении к выбору Огудаловой или хотя бы о рамках приличия. Весь эпизод напоминает собой сцену торга. С первой же фразы Сергей Сергеич выясняет условия сделки и спрашивает у Карандышева: «Вы не ревнивы?» Главное желание Паратова в сцене – унизить противника, чтобы сбить цену. Поэтому, когда Карандышев пытается записать себя и Паратова в один лагерь: «…мы считаем их…мы, то есть образованные люди…» - Сергей Сергеич указывает на то, что они люди разного полета. Паратов ведет себя как абсолютный хозяин не только положения, но и всех людей, находящихся рядом. В роли властителя он позволяет себе играть ими: «…ваш жених цел останется; я только поучу его. У меня правило: никому ничего не прощать; а то страх забудут, забываться начнут». Карандышева принуждают извиниться, но он этого не делает. За него извиняется мать Ларисы, Харита Игнатьевна Огудалова. Но Юлий Капитоныч как будто не чувствует себя обиженным или оскорбленным. Он, как собака, готов вилять хвостом перед Паратовым. И вместо того, чтобы вступиться за честь свою и своей невесты, он в самой подобострастной манере просит Паратова «откушать» у него сегодня
Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год[7]. Его ранние пьесы в основном относятся к комедиям и хроникам, в которых Шекспир значительно преуспел. Затем в его творчестве настал период трагедий, включающих произведения «Гамлет», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет», которые считаются одними из лучших на английском языке. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.
Многие пьесы Шекспира издавались ещё при его жизни. В 1623 году два друга Шекспира, Джон Хеминг и Генри Конделл, опубликовали Первое фолио, собрание всех, кроме двух, пьес Шекспира, в настоящее время включаемых в канон. Позже Шекспиру различными исследователями было с различной степенью доказательности атрибутировано ещё несколько пьес (или их фрагменты).
1)Во второй половине ХVI века в Англии появилась целая сеть народных театров, которые остро и быстро реагировали на все важнейшие общественные события. И хотя сюжеты пьес часто были заимствованы у античных драматургов, английских историков, итальянских писателей, публика, занимавшая партер, понимала их связь с собственными проблемами, В те времена самые дешевые стоячие места были в партере, а состоятельные зрители сидели в ложах. Английская драма эпохи Возрождения не только служила искусству, но и выполняла роль современной газеты.
К 1600 году в Лондоне действовало 9 театров. Это было совсем не мало для города в 200000 человек населения. Судя по дошедшим до нас сведениям, публика очень живо откликалась на события, происходившие на сцене. Посетители партера иногда вступали в жестокий спор о спектакле, а если в спор вступали зрители, сидевшие в ложах, то иногда все заканчивалось потасовкой, унять которую было некому — полиции тогда еще не существовало. Город не знал тишины в те дни, когда давались спектакли.
Народ быстро привык к театрам, и они стали неотъемлемой частью его духовной жизни. Люди, посвятившие себя искусству, постоянно ощущали любовь простого зрителя, но вместе с тем они испытывали на себе и враждебность тех, кто стоял у власти, — лондонские церковники, ростовщики, торгаши считали актеров разносчиками вредного вольномыслия. Тем не менее за двадцать лет — с 1570 до 1590 гг. — английский театр был поднят до шекспировских вершин
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых строгих, или твёрдых, форм. Сонет состоит из 14 строк, обычно образующих два четверостишия-катрена (на две рифмы) и два трёхстишия-терцета (на две или три рифмы), чаще всего во «французской»