Богатейший интерпретационный потенциал, которым обладает фонвизинская комедия, дал режиссеру множество путей актуализации тех или иных тем, затронутых автором текста-первоисточника. Причем, если на некоторые моменты Фонвизин только намекает, то в спектакле они проявляются в полной мере. Например, Л. Эйдлин усилил звучание темы взаимной и невзаимной любви между персонажами комедии – по сути, именно она стала лейтмотивом спектакля.
Итак, вновь зададимся вопросом – как же так вышло, что старинная пьеса «осьмнадцатого» века стала необычным по новизне и зрелищности динамичным спектаклем, а персонажи, сохранив традиционные костюмы, приблизились к нашим современникам? Как смогла «архаичная» пьеса перевоплотиться в остроумный, веселый, а главное, актуальный спектакль? Успех у публики говорит о том, что пьеса не показалась зрителям скучной и старомодной. Следовательно, важно не время создания комедии, а мастерство автора затрагивать важные жизненные темы, задавать своим читателям «вечные» вопросы, над которыми размышляли наши далекие предки, над которыми задумываемся мы и над которыми будут раздумывать и наши будущие потомки. Леонид Эйдлин и Юлий Ким преобразовали текст пьесы таким образом, что во многом сумели выполнить сложные задачи режиссера-постановщика – и сохранили основные темы, задуманные Денисом Фонвизиным, и сделали пьесу современной для новых зрителей. Проблема актуализации старинных пьес для современного театра была и остается актуальной и в театроведческой, и в литературоведческой науке. На наш взгляд, при постановке старинной пьесы важно увидеть скрытые в ней темы и мотивы и обнаружить те, которые значимы для современной эпохи. Именно это и удалось сделать с комедией Д. Фонвизина, который в одну небольшую пьесу сумел вложить множество мыслей о русской жизни, которые в зависимости от времени постановки актуализировались в разных вариантах. Таким образом, каждая новая постановка пьесы становится своеобразным ключом к пониманию литературного произведения, а напряженный диалог литературы и театра является неотъемлемой частью общей художественной культуры.
Объяснение:
Рассказ Л. Андреева "Кусака", не смотря на то, что при чтении кажется детским рассказом, открывает читателю внутренний мир бездомной собаки, её страдания, её боль, отчаяние, и потом даже злобу.
Задуматься мне рассказ позволяет о том, что собака, как и иное животное есть живое существо, кое нуждается в хорошем, бережливом к себе отношении, в ласке, в любви, в заботе.
Но бездомная собачка, напротив, встречает злобу людей, а в конце и предательство, от чего ей становится невыносимо больно, и настолько, что она начинает выть.
Также рассказ учит тому, что, коли человек жесток с животным, как пропойца, пнувший её сапогом, то он жесток и с людьми, ведь после он, как пишет автор, сильно бьёт свою супругу.
Сегодня Леля и её семья предали Кусаку, которая открылась им, полюбила их, охраняла их, а завтра они с такой же лёгкостью, с таким же равнодушием, предадут близких людей.
ответ: Жила на свете Крошечка-Хаврошечка. Мать у нее умерла, и ее воспитанием занялась тетка, у которой было три своих дочки: Одноглазка, Двухглазка, и Трехглазка. Соответственно, их звали так по количеству глаз.
Мачеха не любила Хаврошечку, заставляла много трудиться. Одна отрада была у девушки, ее корова Пеструха. Задаст тетка непосильную работу, а доброе животное все дела переделает.
Долго удивлялась мачеха, как падчерица справляется со своими обязанностями. Послала она своих дочерей поочередно проследить за Хаврошечкой. Двух сестер девушке удалось обхитрить, а третью нет. Узнала Трехглазка секрет Крошечки, да матери и рассказала. Рассердилась женщина, приказала заколоть корову.
Плачет бедная Хаврошечка, а Пеструха ее успокаивает, велит мяса ее не есть, а косточки в саду закопать. Так девушка и поступила. Забили корову, она мяса не ела, а кости схоронила. На том месте выросла яблонька.
Проезжал как-то мимо принц, захотел яблочка отведать. Просит сестер угостить его. Три сестры бросились к деревцу, а то ветви свои наверх подняло, не достать яблочка. Подошла тогда к яблоньке Крошечка-Хаврошечка, опустились ветви, дали ей яблочко. Угостила девушка принца, а он ее в жены взял.
Объяснение:Главная мысль этого произведения, не делай людям зла, оно против тебя обернется. Сказка учит доброте.