Совсем недавно я прочитала поэму Николая Алексеевича Некрасова «Русские женщины». Мне кажется, что это одно из самых лучших произведений автора.
Эта поэма о настоящих русских женщинах, которые богаты сердцем и душой, которые могут любить так, как никто другой. В поэме повествуется о женщинах, которые готовы пройти всё, что им предначертано, чтобы встретиться со своими мужьями-декабристами, сосланными в Сибирь. Жёны их не жалели ни о чём, ни об оставленном богатстве, ни о детях, которые остались сиротами.
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея) , вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («Ее сиделка — тишина...» , А. А. Блок) .
ГИПЕРБОЛА (от греч. hyperbole — преувеличение) , разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови») .
ЛИТОТА (от греч. litotes — простота) , 1) троп: отрицание признака, не свойственного объекту, т. е. своего рода «отрицание отрицания» , дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение («небесполезный») . 2) Троп, противоположный гиперболе ; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок») . Эпитет - образное определение. Метафора - скрытое сравнение. Литота-=преуменьшение. Инверсия - обратный порядок слов в предложении.
Эта поэма о настоящих русских женщинах, которые богаты сердцем и душой, которые могут любить так, как никто другой. В поэме повествуется о женщинах, которые готовы пройти всё, что им предначертано, чтобы встретиться со своими мужьями-декабристами, сосланными в Сибирь. Жёны их не жалели ни о чём, ни об оставленном богатстве, ни о детях, которые остались сиротами.