М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
KittiKitimi
KittiKitimi
25.01.2020 18:21 •  Литература

Цитатний план з легенда про вічне життя​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
viki040302
viki040302
25.01.2020
Сказки литературные – сказки рожденные благодаря отдельному автору, а не народу. Литературные сказки писали многие русские, немецкие, французские и другие иностранные писатели. В основном писатели используют доступные народные сказочные сюжеты, мотивы или создают свои собственные оригинальные авторские сказки, заселяя новыми вымышленными персонажами, героями.Специфические особенности литературной сказки в сравнении с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а именно:

1) В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.

2) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей.

3) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей. Приведем лишь один пример из пушкинской «Сказки о царе Салтане» , где ярко описываются переживания царя Салтана при встрече с женой и сыном (выделены психологические детали) : Как раз литературные сказки отличаются оригинальным сюжетом, редко, кто из сказочников использует в своих сказках народные сюжеты. Переработки и запись народных сказок - это иное, это не чисто литературные сказки.
4,7(79 оценок)
Ответ:
find1337
find1337
25.01.2020
Повесть о Петре и Февронии Муромских - отражение христианского понимание брака

Князь выбирает не «царствование в жизни этой» , а Царствие Господне, и остается с супругой, уходя из города в нищете.

В этой ситуации ни муж, ни жена не колебались в выборе решения. Феврония не согласилась променять мужа на подарки, но и не сомневалась она и в том, что муж не променяет ее на власть.
Князь принимал решение также руководствуясь христианскими канонами - он должен заботиться о своей жене, пройти с ней ее жизненный путь, поэтому брак для него выше власти.

Повесть является нравоучением для тех супругов, которые готовы поддаться искушению прелюбодеянием - Феврония говорит им о том, что плоть всех людей одинакова, и физическое желание не должно вести к разрыву духовных уз брака. Таким образом мы видим прямую отсылку к заповедям брака - верности супругов друг другу.

Петр и Феврония – образец нравственных и духовных ценностей, в первую очередь, семейных.
4,6(90 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ