М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
egor570
egor570
22.12.2021 12:38 •  Литература

Укажите сходства и различия в произведениях В.А Жуковского «Сказка о царе Берендее …» и А.С. Пушкина «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях». Сходства сказок по пять
.

👇
Ответ:

Сходства:Обе сказки имеют западные аналоги. (Белоснежка, Спящая красавица).В них говорится о далёких сказочных королевствах, где живут царевны.В обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы, свойственные русским народным сказкам.Одинаковая (по смыслу) концовка "Я там был, мёд-пиво пил"...Чтобы разрушить чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну.Наличие женского героя-антагониста.Отличия:Различный сюжет.Королевич и царевна в "Спящей царевне" не знакомы, а у Пушкина они жених и невеста.Разные мотивы поцеловать царевну.Разное отношение к действиям злой колдуньи( у Жуковского она хочет убить царевну из мести, а у Пушкина - из зависти).В Пушкине, Елисей повсюду ищет невесту, а у Жуковского царевич из любопытства приходит в о дворец.

Объяснение:

4,7(50 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
люся4085
люся4085
22.12.2021

ответ:

метафора-употребление слова в переносном значении на основе сходства. например- нос корабля (нос человека, значит это переносное значение, т. к. нос) , льется речь (льется дождь) и т. д.

олицетворение-это когда неживому существу приписываются действия присуще человеку- дар речи, способность мыслить, чувствовать. например- "о чем ты воешь, ветр ночной, о чем так сетуешь безумно? " (тютчев)

гипербола-образное выражение, содержащее преувеличение размера, силы и т. д. например- " в сто сорок солнц закат пылал" ( преувеличение размера)

ирония-слова и выражения содержащие в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. например-"отколе, умная, бредешь ты, голова? " и т. п.

объяснение:

4,6(74 оценок)
Ответ:
Yxcvbnm3
Yxcvbnm3
22.12.2021

ответ:

объяснение:

дуэль гринева и швабрина в романе "капитанская дочка" является одним из самых волнительных и напряженных эпизодов.   сослуживцы петр гринев и швабрин встречаются на дуэли два раза. первая дуэль, едва начавшись,  прерывается старым офицером  иваном игнатьичем.   вторая дуэль гринева и швабрина все-таки имеет место. швабрин ранит гринева шпагой. гринев несколько дней лежит без сознания. вскоре он выздоравливает и даже прощает своего противника швабрина. 

причиной дуэли петра гринева и швабрина является капитанская дочка марья миронова. когда-то марья отказала швабрину выйти за него замуж. самолюбивый швабрин не может ей простить этого. он завидует гриневу, что марья хорошо относится в нему.   обозленный швабрин оскорбительно говорит о марье. гринев ставит швабрина на место и оскорбляет его. в ответ швабрин вызывает гринева на дуэль.

первая попытка (несостоявшаяся дуэль):

  " другой день в назначенное время я стоял уже за , ожидая моего противника. вскоре и он явился. «нас могут застать, – сказал он мне, – надобно поспешить». мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги. в эту минуту из‑за скирда вдруг появился иван игнатьич и человек пять инвалидов. он потребовал нас к коменданту. мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за иваном < > мало‑ буря утихла; комендантша успокоилась и заставила нас друг друга поцеловать. палашка принесла нам наши шпаги. мы вышли от коменданта по‑видимому примиренные. < > швабрин и я остались наедине. «наше дело этим кончиться не может», – сказал я ему. «конечно, – отвечал швабрин, – вы своею кровью будете отвечать мне за вашу дерзость; но за нами, вероятно, станут присматривать. несколько дней нам должно будет притворяться. до свидания! » и мы расстались, как ни в чем не бывали.

вторая попытка (дуэль у реки): " другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, швабрин постучал под моим окошком. я оставил перо, взял шпагу и к нему вышел. «зачем откладывать? – сказал мне швабрин, – за нами не смотрят. сойдем к реке. там никто нам не помешает». мы отправились молча. спустясь по крутой тропинке, мы остановились у самой реки и обнажили шпаги. швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее, и monsieur бопре, бывший некогда солдатом, дал мне несколько уроков в фехтовании, которыми я и воспользовался. швабрин не ожидал найти во мне столь опасного противника. долго мы не могли сделать друг другу никакого вреда; наконец, приметя, что швабрин ослабевает, я стал с живостию на него наступать и загнал его почти в самую реку. вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное. я оглянулся и увидел савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке… в это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился "

 

перемирие после дуэли: " швабриным я помирился в первые дни моего выздоровления < > швабрин пришел ко мне; он изъявил глубокое сожаление о том, что случилось между нами; признался, что был кругом виноват, и просил меня забыть о прошедшем. будучи от природы не злопамятен, я искренно простил ему и нашу ссору, и рану, мною от него полученную. в клевете его видел я досаду оскорбленного самолюбия и отвергнутой любви и великодушно извинял своего несчастного " это было описание дуэли гринева и швабрине в романе "капитанская дочка" пушкина

подробнее - на -

4,5(45 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ