Напишите значение данных художественных средств из стихотворения Некрасова "Железная дорога" эпитеты («ядреный воздух», «в пору прекрасную»), метафора («Вынесет все – и широкую, ясную Грудью дорогу проложит себе…»)
метафора: Вынесет все – и широкую, ясную \ Грудью дорогу проложит себе; божии ратники, \Мирные дети труда!; лечу я по рельсам чугунным.
сравнение: Лед неокрепший на речке студеной \ Словно как тающий сахар лежит; Около леса, как в мягкой постели, \ Выспаться можно; Листья поблекнуть еще не успели, \ Желты и свежи лежат, как ковер; Толстый, присадистый, красный, как медь;
анафора: Едет подрядчик по линии в праздник, \ Едет работы свои посмотреть
синекдоха: немец уж рельсы кладет.
инверсия («Эту привычку к труду благородную»)
аллитерация («Листья поблекнуть еще не успели») и ассонанса («Всюду родимую Русь узнаю…»)
многосоюзие: И кочи, \ И моховые болота, и пни — \ Всё хорошо под сиянием лунным;
риторический вопрос: Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?; Слышишь ты пение?;
риторическое восклицание: Братья! Вы наши плоды пожинаете!; Варвары! дикое скопище пьяниц!;
Стихотворение «Железная дорога» написано Некрасовым в 1864 году и напечатано в журнале «Современник». Николаевская железная дорога строилась с 1942 по 1952 гг. и позволила проделать путь, на который раньше тратилась целая неделя, за сутки. Николай I издал указ о строительстве первой железной дороги Москва-Петербург своеобразно: он прочертил дорогу на карте под линейку, по лесам и болотам. Цена такого проекта – человеческие жертвы и работа в невозможных условиях.
Строительством руководил Клейнмихель, который к моменту написания стихотворения был снят с должности за жестокость. Тема постройки железной дороги была актуальна и в 1964 г., при Александре II, строившем железные дороги силами освобождённых в 1861 г. от крепостного права рабочих и крестьян.
Конек – горбунок» - произведение глубоко оригинальное, в котором прослеживается влияние пушкинских сказок и сибирского сказочного эпоса. народ воспринял «конька – горбунка» как своего, через несколько лет а. афанасьев внес ее в сборник народных сказок. в своей сказке ершов выходит на простор народного сказочного эпоса. окрыленный удачей своей сказки он будет вынашивать грандиозный замысел поэмы «иван –царевич» в 10 томах по сто песен в каждой, надеясь собрать все сказочное богатство россии. сохранилось воспоминание об отзыве пушкина на сказку ершова «теперь этот род сочинений можно мне и оставить» . соединив черты волшебной, социально- бытовой сказки и сказки о животных, ершов дал поэтическую панораму крестьянской руси. все герои ершова говорят на бойком языке, думают, переживают и поступают по–. образ ивана – образ народа, его лицо. это национальный герой, готовый идти на любые подвиги ради счастья других людей. сказка состоит из трех частей, имеющих эпиграф – картинку, изображающую народный быт. сказочная эпопея ершова – явление уникальное, не имеющее аналогов в отечественной традиции стихотворных сказок, и вместе со сказками пушкина образует целый мир: «там дух, там русью пахнет…» . сказка «конёк-горбунок» рассказывает нам про ивана, которого постоянно называют пустоголовым человеком. а ведь в ходе развития событий, именно он всегда занят делом, в отличие от своих братьев, считавшихся умными. он не гонится за деньгами или славой, иванушка радуется своим простым житейским делам. а волшебный конёк ростом в три вершка справиться крестьянскому сыну со всеми напастями. тем самым сказка «конёк-горбунок» раскрывает понятие настоящей дружбы, ведь конёк – это, , единственный верный друг и ивана. он не раз выручает ивана в сложную минуту и советом, и делом. не смотря на то, что сказка «конёк-горбунок» авторская, в ней, в то же время, множество фольклорных мотивов. самые очевидные — это обряд мужской инициации (герой проходит испытания по совести и становится мужем прекрасной царевны, см. также сказки о мужской инициации «иван царевич и серый волк» , «летучий корабль» ) и победа добра над злом. как вы помните, для авторской сказки характерны христианские мотивы. поэтому в тексте вы найдёте и образ церкви, и чёрта. символично, как именно сказка «конёк-горбунок» представляет эпизод сговора данилы и гаврилы, которые, замышляя недоброе против ивана, перекрестились и взяли благословление у отца. многие исследователи все-таки приписывают авторство сказки пушкину, и приводят пример, что сказка «конёк-горбунок» уже не первая, в которой пушкин показывает свое пренебрежение к церкви, а точнее к тому духовному уровню, который бытует у народа и, что самое страшное, у её служителей – попов. дело в том, что на протяжении многих десятилетий всеми любимая сказка «конек-горбунок» издавалась с неизмененным именем петра ершова на обложке, хотя с самого ее опубликования в 19 веке ходило множество теорий о ложном авторстве. и вот недавно была выдвинула еще одна версия о том, что автором сказки был вовсе не ершов: под сомнение право ершова быть указанным в качестве автора поставило исследование музыковедов валерия и елены уколовых. авторы выводят еще одну предполагаемую кандидатуру на роль автора сказки (помимо пушкина) - это николай девитте. здесь подробное исследование но очевидно одно-кто бы ни был автором, в сказке заложена глубинная народная мудрость, что даже обиженный судьбой иван-дурак может достичь своей мечты, если сердце его будет наполнено добром, и настоящая дружба придет на в тяжкую минуту, и на искренную любовь ответит взаимностью самая прекрасная волшебная царевна! )
Жил на свете маленький цветок. Рос он на сухой глине пустыря, среди старых, серых камней. Его жизнь началась с семечка, которое принёс на пустырь ветер. Ночью цветок собирал на своих листьях росу, чтобы напиться, а днём ловил принесённые ветром частички земли — это была его пища. Трудно было цветку, но он хотел жить и превозмогал терпением «свою боль от голода и усталости». Летом цветок распустил жёлтый венчик ароматных лепестков и стал похож на звезду. Однажды мимо пустыря проходила девочка Даша. Она жила в пионерском лагере и несла на почту письмо маме, по которой очень соскучилась. До неё донёсся аромат цветка, и девочка подумала, что он тоже скучает по маме, только вместо слёз источает благоухание. Даша осмотрела пустырь и поняла, как тяжело приходится цветку. На следующий день она привела на пустырь пионеров, которые удобрили землю. Через год Даша пришла на пустырь и увидела, что он превратился в цветущий луг, усыпанный цветами — детьми первого цветка. Новые цветы, тоже красивые и душистые, были немного хуже неизвестного цветка, и Даше стало грустно. И тут она увидела цветок, выросший «из середины стеснившихся камней». Он был прекраснее и сильнее своего отца, поскольку вырос в камне. «Даше показалось, что цветок тянется к ней, что он зовёт её к себе безмолвным голосом своего благоухания».
Объяснение:
эпитеты (Славная осень!; ядреный воздух; усталые силы; Ясные, тихие дни; в пору прекрасную;
метафора: Вынесет все – и широкую, ясную \ Грудью дорогу проложит себе; божии ратники, \Мирные дети труда!; лечу я по рельсам чугунным.
сравнение: Лед неокрепший на речке студеной \ Словно как тающий сахар лежит; Около леса, как в мягкой постели, \ Выспаться можно; Листья поблекнуть еще не успели, \ Желты и свежи лежат, как ковер; Толстый, присадистый, красный, как медь;
анафора: Едет подрядчик по линии в праздник, \ Едет работы свои посмотреть
синекдоха: немец уж рельсы кладет.
инверсия («Эту привычку к труду благородную»)
аллитерация («Листья поблекнуть еще не успели») и ассонанса («Всюду родимую Русь узнаю…»)
многосоюзие: И кочи, \ И моховые болота, и пни — \ Всё хорошо под сиянием лунным;
риторический вопрос: Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?; Слышишь ты пение?;
риторическое восклицание: Братья! Вы наши плоды пожинаете!; Варвары! дикое скопище пьяниц!;