М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
big31
big31
27.03.2021 02:21 •  Литература

Согласны ли вы с утверждением о Ломоносове, что он «достоин внимания, памяти и уважения» и почему?

👇
Ответ:
dimabashlik3857
dimabashlik3857
27.03.2021

я конечно его не знаю на он этого заслужил он молодец и ты молодец

Объяснение:

не судите строго

4,7(44 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Katya18RUS2000
Katya18RUS2000
27.03.2021

Комедия Н. В. Гоголя будет актуальной всегда. Пока есть общество, существуют начальники и их подчиненные, чиновники и народ, угнетаемые и угнетатели, ложь, лицемерие, должности за деньги.

В любой должности нужно быть профессионалом, при этом оставаясь человеком. Все жизненные неровности приводят к ситуации,, в которой оказался " неглупый " городничий, а также почтмейстер, судья, попечитель богоугодных заведений. Боязнь расплаты за бездействие и "заставила" поверить чиновников в "лжеревизора" Хлестакова, который и сам не ожидал, что станет объектом внимания, подношений, гостеприимства. "Пускание пыли" в глаза,лесть , лицемерие - все это нравственные недостатки общества. Гоголь клеймит их , осуждает, а мир борется за то, чтобы совершенствовать человека. На том стоим.

4,6(3 оценок)
Ответ:

Перед тем, как приступить непосредственно к анализу символов в пьесе Метерлинка следует обратить внимание на русский перевод ее названия. У нас феерию знают как «Синюю птицу», однако как раз с точки зрения символичности цвета, такое наименование неверно. Вот, что пишет об этом Александр Блок: «Совсем не педантизм с моей стороны - придираться к слову синий и передавать словом голубой французское слово Bleu; по-французски bleu значит и синий и голубой, так же как Blau по-немецки; но дело в том, что за пьесой-сказкой Метерлинка лежит длинная литературная традиция. Метерлинк очень много занимался немцем Новалисом; он переводил его и как бы заново открыл для французов, тесно связан его имя с символизмом; Метерлинк -- один из тех, кому мы обязаны установлением тесной литературной связи между ранними романтиками начала века и символистами конца века. Новалис-- ранний романтик, один из тех немногих, у кого начало романтизма можно наблюдать в чистом виде, не осложненном позднейшими наслоениями; он еще не сошел с первоначального пути, - и главное произведение его есть неоконченный роман о Голубом Цветке. У нас твердо установился обычай называть этот волшебный сказочный цветок именно голубым, а не синим, значит, нет никакой причины называть метерлинковскую птицу синей, а не голубой. Называя ее синей, мы порываем с традицией; но ведь всякое слово традиционно, оно многозначно, символично, оно имеет глубокие корни; последние тайны нашего сознания заложены именно в корнях языка; потому нам, художникам, нужно бережно относиться к слову; легко растерзать слух чуткого читателя или театрального зрителя, сразу навязав ему ряд ложных ассоциаций. Будем верны слову голубой во всем тексте пьесы; потому что цветок голубой, небо голубое, лунный свет - голубой, волшебное царство - (голубое или лазурное - у Тургенева) и дымка, в которую закутана вся метерлинковская сказка и всякая сказка, говорящая о недостижимом -- голубая, а не синяя. Блок А. А.

Объяснение:

4,4(48 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ