М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

с заданием по Белорусской Литературе


с заданием по Белорусской Литературе

👇
Ответ:
АняЛари
АняЛари
25.02.2020

Б

это не точно но 60%это точно

4,7(20 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Тим9775
Тим9775
25.02.2020

Худайберды Тухтабаев (1932 - ) - современный узбекский детский писатель. Заслуженный работник культуры Республики Узбекистан, Народный писатель Узбекистана. Худайберды Тухтабаев родился 17 декабря 1932 года в селе Катта Тагоб Ферганской области. Худайберды рано остался сиротой и его воспитанием занимались его дедушка и бабушка.

В 1949 году окончил Какандское педагогическое училище, а в 1955 году - Ташкентский Государственный Университет (сейчас Национальный Университет Узбекистана).

Профессиональную деятельность начал в качестве учителя районной школы Ферганской области, позже работал заведующим учебной частью, директором школы.

Начиная с 1958 года Худайберды Тухтабаев на протяжении 14-ти лет в газетах «Вечерний Ташкент», «Советский Узбекистан» опубликовал более 300 фельетонов. Также печатался в журналах «Гулистан», «Звезда Востока», «Гулхан», «Гунча», «Молодая сила», в печатных изданиях «Молодая гвардия» и «Камалак»."

В 1958 году за короткое время в свет вышли книги «Молодая гвардия», «Тайна раскрыта», «Волшебная шапка».

Позже появились романы «Оманбай и Давронбай», «Конец жёлтого дивана», «Годы и дороги», «Беш болали йигитча», «Касоскорнинг олтин боши», «Сехргарлар жанги ёки ширин ковунлар мамлакатида», «Жаннати одамлар».

Зарубежным читателям Худайберды Тухтабаев известен благодаря переведенной на русский (а также украинский, французский и ряд других языков) повести-сказке «Волшебная шапка».

Повесть «Волшебная шапка» - первая книга писателя, переведённая на русский язык. Хочется верить, что она доставит читателям немало радостных и весёлых минут.

Повесть - сказка, удостоена премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу в 1970 года.

4,6(33 оценок)
Ответ:
Polinka21a
Polinka21a
25.02.2020
Мальчик помнил как они отдыхали в Абхазии, он светло завидовал тому, что здесь ходят в гости к соседям, угощают пирогом всех ребятишек во дворе, что все улыбаются друг другу и радуются при встрече. Поэтому он никак не мог понять, почему дядя Аслан и его сын Валико сидят сейчас на их московской кухне и шепотом, чтобы не услышал мальчик, говорят, что убили доктора Георгия. Кто мог убить веселого доктора? Что они вообще там не поделили? Утром мальчик спросил у отца, добреют люди или не добреют. Отец не знал, но увидев нищую старуху, кормившую бездомных собак, оба осознали, что добро сильнее зла. И этого было достаточно.
4,6(94 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ