Відповідь:Справжнє ім’я поета – Мацуо Мунефуса. Басьо – літературний псевдонім.
– Словникова робота. Псевдонім – це ім’я, яке людина використовує замість справжнього.
Басьо народився в 1644 р. у містечку Уено старовинної провінції Іга, що знана своєю мальовничістю. Батько поета Мацуо Ейдзаемон, самурай за походженням, у мирний час змушений був відкласти меча, взятися за пензля та викладати каліграфію. Будучи сином самурая, Мунефуса отримав добру освіту, зокрема наполегливо вивчав китайську та японську класичну літературу – адже самурай мусив добре володіти не лише мечем, а й словом. Улюбленим поетом Мунефуси був китайський поет Ду Фу.
Тодо Іоситада, майже його ровесник і син власника замку Уено, теж захоплювався поезією хоку. Він опікувався Басьо й нерідко посилав його до Кіото, де Басьо вивчав мистецтво хоку. У 1664 році відбувся поетичний дебют Басьо: в одній із збірок були опубліковані два його вірші. У 1666 році Іоситада раптово помер. Басьо втратив друга й захисника. У князівському замку він був більше непотрібний.
Басьо видрукував збірку віршів “Покриття з черепашок” і з цим маленьким томиком, сповнений сподівань, подався туди, де кипіло літературне життя. Залишивши рідний дім, він став бідним городянином. Але в Едо невідомому поету важко було домогтися успіху. Він улаштувався на службу у відомство водопостачання, але незабаром залишив цю посаду. Якийсь час він мав намір піти в монастир.
Я не раз думал о том, что же для меня значит «любовь к животным». И пришёл к выводу, что единственный верный ответ на этот вопрос таков: любить животных значит воспринимать их как своих соседей по этой планете.
Все мы привыкли с умилением разглядывать зверей в зоопарках, восторгаться трюками, которые они выполняют на аренах цирков, фотографироваться с ними. Но, если разобраться, то выходит, что мы просто принудили этих существ нас всячески развлекать, и только потому, что мы умнее и сильнее их. Когда я был младше, то искренне радовался, посещая зоопарк. Я обожал кормить животных, наблюдать за ними. Точно также я любил цирк с его дрессированными собаками, кошками, лошадьми и медведями. Но сейчас, приходя в цирк или зоопарк, я всё время думаю о том, какие условия там созданы для животных.
Я вовсе не призываю выпустить всех зверей из их клеток. Я прекрасно понимаю, что большинство из них не выживут в своей естественной среде обитания, а многие оказались в зоопарке или цирке потому, что нуждались в человека. Просто мне хотелось бы, чтобы животные, будучи нашими соседями по планете, пусть иногда бес не становились заложниками своей бес
А ещё мне хотелось бы, чтобы все люди ответственно относились к решению завести питомца. Разве это не очевидно, что приютив дома кошку или собаку, нельзя потом просто выставить их за дверь? Тем не менее, количество бездомных животных не уменьшается из года в год. К счастью, вместе с числом кошек и собак на улицах растёт и количество волонтёров, которые заботятся о них, ищут новых хозяев.
Одним словом, любовь к животным – это ответственность за них. И ответственность эту в равной степени несут и руководители зоопарков и цирков, и те, кто решил завести домашнего любимца.
Я не раз думал о том, что же для меня значит «любовь к животным». И пришёл к выводу, что единственный верный ответ на этот вопрос таков: любить животных значит воспринимать их как своих соседей по этой планете.
Все мы привыкли с умилением разглядывать зверей в зоопарках, восторгаться трюками, которые они выполняют на аренах цирков, фотографироваться с ними. Но, если разобраться, то выходит, что мы просто принудили этих существ нас всячески развлекать, и только потому, что мы умнее и сильнее их. Когда я был младше, то искренне радовался, посещая зоопарк. Я обожал кормить животных, наблюдать за ними. Точно также я любил цирк с его дрессированными собаками, кошками, лошадьми и медведями. Но сейчас, приходя в цирк или зоопарк, я всё время думаю о том, какие условия там созданы для животных.
Я вовсе не призываю выпустить всех зверей из их клеток. Я прекрасно понимаю, что большинство из них не выживут в своей естественной среде обитания, а многие оказались в зоопарке или цирке потому, что нуждались в человека. Просто мне хотелось бы, чтобы животные, будучи нашими соседями по планете, пусть иногда бес не становились заложниками своей бес
А ещё мне хотелось бы, чтобы все люди ответственно относились к решению завести питомца. Разве это не очевидно, что приютив дома кошку или собаку, нельзя потом просто выставить их за дверь? Тем не менее, количество бездомных животных не уменьшается из года в год. К счастью, вместе с числом кошек и собак на улицах растёт и количество волонтёров, которые заботятся о них, ищут новых хозяев.
Одним словом, любовь к животным – это ответственность за них. И ответственность эту в равной степени несут и руководители зоопарков и цирков, и те, кто решил завести домашнего любимца.
Відповідь:Справжнє ім’я поета – Мацуо Мунефуса. Басьо – літературний псевдонім.
– Словникова робота. Псевдонім – це ім’я, яке людина використовує замість справжнього.
Басьо народився в 1644 р. у містечку Уено старовинної провінції Іга, що знана своєю мальовничістю. Батько поета Мацуо Ейдзаемон, самурай за походженням, у мирний час змушений був відкласти меча, взятися за пензля та викладати каліграфію. Будучи сином самурая, Мунефуса отримав добру освіту, зокрема наполегливо вивчав китайську та японську класичну літературу – адже самурай мусив добре володіти не лише мечем, а й словом. Улюбленим поетом Мунефуси був китайський поет Ду Фу.
Тодо Іоситада, майже його ровесник і син власника замку Уено, теж захоплювався поезією хоку. Він опікувався Басьо й нерідко посилав його до Кіото, де Басьо вивчав мистецтво хоку. У 1664 році відбувся поетичний дебют Басьо: в одній із збірок були опубліковані два його вірші. У 1666 році Іоситада раптово помер. Басьо втратив друга й захисника. У князівському замку він був більше непотрібний.
Басьо видрукував збірку віршів “Покриття з черепашок” і з цим маленьким томиком, сповнений сподівань, подався туди, де кипіло літературне життя. Залишивши рідний дім, він став бідним городянином. Але в Едо невідомому поету важко було домогтися успіху. Він улаштувався на службу у відомство водопостачання, але незабаром залишив цю посаду. Якийсь час він мав намір піти в монастир.
Пояснення: