Будучи одним из самых утончённых лириков, Фет поражал современников тем, что это не мешало ему одновременно быть чрезвычайно деловитым, предприимчивым и успешным помещиком.[4] Известная фраза-палиндром, написанная Фетом и вошедшая в «Приключения Буратино» А.Толстого, — «А роза упала на лапу Азора».ПоэзияТворчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии — любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством.Фет — представитель так называемой чистой поэзии. В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым — представителем социальной поэзии.Особенность поэтики Фета — разговор о самом важном ограничивается прозрачным намёком. Самый яркий пример — стихотворение «Шёпот, робкое дыханье…».Шёпот, робкое дыханье, Трели соловья Серебро и колыханье Сонного ручья
Свет ночной, ночные тени Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!..В этом стихотворении нет ни одного глагола, однако статичное описание пространства передает само движение времени.Стихотворение принадлежит к числу лучших поэтических произведений лирического жанра. Впервые опубликовано в журнале «Москвитянин» (1850 год), потом переработано и в окончательном варианте, спустя шесть лет, в сборнике «Стихотворения А. А. Фета» (издан под редакцией И. С. Тургенева)[5].Написано разностопным хореем с женской и мужской перекрёстной рифмовкой (достаточно редким для русской классической традиции размером). Как минимум, трижды становилось объектом литературоведческого анализа[5].На стихи Фета написан романс «На заре ты её не буди».Ещё одно знаменитое стихотворение Фета: Я пришёл к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало,Что оно горячим светом По листам затрепетало.
Жил на свете слонёнок. Это был очень хороший слонёнок. только вот беда: не знал он, чем ему заняться, кем быть. Так всё сидел слонёнок у окошка, сопел и думал, думал... Однажды на улице пошёл дождь. -У-у! - сказал промокший лисёнок, увидев в окошке слонёнка. - Ушастый какой! Да с такими ушами он вполне может быть зонтиком! Слонёнок обрадовался и стал большим зонтиком. И лисята, и зайчата, ежата - все прятались под его большими ушами от дождя. Но вот дождь кончился, и слонёнок снова загрустил. Он не знал, кем же ему всё-таки быть. Снова он сел у окошка и стал думать. Мимо пробегал зайчик. -О-о! Какой прекрасный длинный нос! - сказал он слонёнку. - Вы вполне могли бы быть лейкой! Добрый слонёнок обрадовался и стал лейкой. Он поливал цветы, деревья
Русалочка принца, она совершает добро для человека, который погибает в волнах. Часто, кстати, по мифологическим представлениям русалками становились женщины, погибшие в воде. Человек не может жить в стихии, не свойственной для его обитания. С одной стороны, русалочка принца, а с другой – она бы хотела, чтоб он оказался во дворце ее отца. “Сначала русалочка очень обрадовалась тому, что он попадет теперь к ним на дно, но потом вспомнила, что люди не могут жить в воде и что он может приплыть во дворец ее отца только мертвым. Нет, нет, он не должен умереть!. . Он умер бы, не явись к нему на русалочка… Ей показалось, что принц похож на мраморного мальчика, что стоит у нее в саду; она поцеловала его и пожелала, чтобы он остался жив. ” За принца русалочка, конечно, вправе ожидать благодарности, но дело в том, что принц ее не видит. Он видит девушку, стоящую над ним на берегу, и думает, что это она ему жизнь. Принцу понравилась эта девушка, но она оказывается недосягаемой для него.
Трели соловья
Серебро и колыханье
Сонного ручья
Свет ночной, ночные тени
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..В этом стихотворении нет ни одного глагола, однако статичное описание пространства передает само движение времени.Стихотворение принадлежит к числу лучших поэтических произведений лирического жанра. Впервые опубликовано в журнале «Москвитянин» (1850 год), потом переработано и в окончательном варианте, спустя шесть лет, в сборнике «Стихотворения А. А. Фета» (издан под редакцией И. С. Тургенева)[5].Написано разностопным хореем с женской и мужской перекрёстной рифмовкой (достаточно редким для русской классической традиции размером). Как минимум, трижды становилось объектом литературоведческого анализа[5].На стихи Фета написан романс «На заре ты её не буди».Ещё одно знаменитое стихотворение Фета: Я пришёл к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало,Что оно горячим светом По листам затрепетало.