М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
алиная2
алиная2
28.09.2021 02:47 •  Литература

Мне надо анализ стихотворения аненского снег

👇
Ответ:
armanbolat98
armanbolat98
28.09.2021
В поэзии Анненского удивительным образом сливается реальный мир, глубокое интеллектуальное осмысление окружающего, эмоциональное восприятие. Реальность, интеллект и эмоции переплетаются самыми причудливыми и каждый раз новыми в том неповторимом изысканном стиле, который был присущ только Анненскому. 
Стихотворение состоит из 5 строф. Размер-анапест. Стопа: трехсложная, с ударением на третьем слоге. Рифмовка-перекрестная. 
У Анненского особая символика цвета: синева льда сцеплена с нищенством, нищенский – потому и заплаканный, но лёд заплакан, вероятно, ещё и потому, что местами подтаял и на нём проступает вода. 
Анафора – это (единоначатие) повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. 
Этот грузный полет, 
Этот нищенский синий 

То сверкающе белый, 
То сиреневый снег.. . 

Эпитет - это слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Снег-талый, усталый, сиреневый. 
Этот нищенский синий 
И заплаканный лед!
4,4(83 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Macsum204
Macsum204
28.09.2021
ДРУЖБА И ЕЁ ОСОБЕННОСТИОпределения. Дружба – это «близкие отношения, основанные на взаимном доверии, привязанности, общности интересов» (Толковый словарь Ожегова). Дружба – это глубокая связь между людьми, которая предполагает «не только верность и взаимо но и внутреннюю близость, откровенность,... любовь» (Энциклопедия «Кругосвет»).В Библии понятие дружбы передаётся греческим существительным «филиа» и глаголом «филео», который переводится как «дорожить» (кем-либо). Это слово подразумевает «теплоту, близость и привязанность». «Филиа – тёплая, дружеская любовь, основанная на обоюдном уважении. [...] Спонтанно возникающее в нашем сердце чувство». Согласно труду Джеймса Стронга, глагол филео означает «быть кому-то другом (любить), т. е. выражать привязанность (означающую личную приверженность, в которой преобладают чувства)» («Сторожевая башня», выпуски от 15.10.93, стр. 12, 17, 18 и от 1.10.96, стр. 9). Итак, мы увидели, что дружба – это, во-первых, чувство, то есть дружеская любовь. Это не что-то внешнее, дружба лежит глубоко в сердце. Во-вторых, дружба возникает спонтанно. Нельзя заставить себя быть другом кому-то или заставить кого-то быть своим другом. В-третьих, дружба базируется на некоторых основных столпах, которые необходимы как для её зарождения, так и для её сохранения. Этими столпами являются:1.  Взаимное уважение. Что означает уважать своего друга? Это значит почтительно относиться к нему, считаться с его мнением и признавать его положительные черты. Уважение проявляется в словах и делах. Друг, к которому проявляется уважение, чувствует, что его ценят как личность, уважают его достоинство и ему не только лишь из чувства долга («Сторожевая башня», выпуск от 01.05.01, стр. 6).2.  Доверие. Под доверием подразумевается уверенность в добропорядочности и искренности друга, в том, что он не предаст и не обманет намеренно. Доверие не подразумевает уверенность в том, что друг никогда не будет совершать никаких ошибок – все мы несовершенны.Это два основных и главных условия для дружбы. Кроме этого, для дружбы важны, например, общие нравственные ценности. Людям, которые по-разному смотрят на то, что есть добро, а что зло, будет тяжело быть друзьями. Причина простая: сможем ли мы проявлять к другу глубокое уважение (и, возможно, доверие), если видим, что он совершает поступки, аморальные в наших глазах, и считает это нормой?Посодействует зарождению дружбы и наличие общих интересов или увлечений. Однако для дружбы, которая существует давно и проверена временем, это фактор, видимо, не принципиален.Дружеские чувства никоим образом не зависят ни от пола человека, ни от его возраста. Они могут быть очень сильными и заметно влиять на поведение и эмоциональное состояние человека. Тем не менее, эти чувства никогда не подразумевают никакого плотского влечения (это особенно касается дружбы между мужчиной и женщиной).
4,4(44 оценок)
Ответ:
MiniCreeper55
MiniCreeper55
28.09.2021
В «Замечаниях для господ актеров» Гоголь так отмечает внешность, поведе­ние, манеру говорить Бобчинского и Добчинского: «…оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшка­ми; оба говорят скороговоркою… Добчин­ский немножко выше и сурьезнее Бобчин­ского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского». Уже в «Замечаниях…» ав­тор комедии раскрывает их небольшое от­личие друг от друга. В статье «Предуве­домление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», Гоголь специально останавливается на характе­ристике этих «двух городских болтунов», как он называет Бобчинского и Добчин­ского, и говорит, что их необходимо сыг­рать особенно хорошо. Что же отмечает в них автор статьи? Это люди, жизнь которых заключалась в бе­ганьях по городу и сообщении услышан­ных вестей. «Страсть рассказывать погло­тила всякое другое занятие, и эта страсть стала их движущей страстью и стремлень­ем жизни, — пишет Гоголь. — Торопли­вость и суетливость у них единственно от боязни, чтобы кто-нибудь не перебил и не помешал ему рассказывать». В бессмысленной спешке, суетности, праздном любопытстве — вся их жизнь. Бобчинский и Добчинский крайне наив­ны и недалеки в своем общем развитии, очень похожи друг на друга, даже внешне. Неразлучны и в комедии всегда появляются вместе, и не случайно столь одинаково почти звучат их фамилии и одинаковы имена и отчества, они вечно торопятся, «говорят скороговоркою», пе­ребивая друг друга. Уже при первом по­явлении в комедии Бобчинский сообщает о своем обычном времяпрепровождении: «забежал к Коробкину», «заворотил к Растаковскому», «зашел… к Ивану Кузь­мичу», «встретился с Петром Иванови­чем». Позднее городничий скажет о Бобчинском и Добчинском: «Только рыскаете по городу да смущаете всех… Сплетни сее­те…» Зритель и читатель замечают, что боль­шую инициативу в рассказе о приехав­шем молодом человеке проявляет Бобчин­ский, который, по словам автора, «развязнее и живее» и даже «несколько уп­равляет умом» Добчинского. Именно он определяет «признаки» «знатной особы: недурной наружности, в партикулярном платье… и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вер­тит рукою около лба) много, много всего». Оба Петра Ивановича стремятся приписать себе инициативу в произне­сении знаменитого э, выражающего их догадливость о том, что молодой человек в партикулярном платье и есть приехавший ревизор. На них потом и посыплется град бранных слов чиновников в действии пя­том, когда они вспомнят, что именно «го­родские болтуны» принесли сплетню о приехавшем ревизоре: «лгуны прокля­тые», «трещотки проклятые», «сороки короткохвостые», «пачкуны проклятые», «сплетники городские», «сморчки ко­роткобрюхие». Бобчинский и Добчинский стараются снять с себя ответственность, свалить друг на друга обвинение. «Ей-богу, это не я, это Петр Иванович», — гово­рит в испуге Бобчинский. «Э, нет, Петр Иванович, вы ведь первые того…» — отве­чает Добчинский. Их пререкания преры­вает появление жандарма. Таковы Бобчинский и Добчинский и их роль в развитии действия комедии.
4,4(6 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ