Лидия Степанова-замечательный русский поэт. Чем больше проходит времени, тем становится очевиднее, какой это был высокий, чистый и талантливый человек и как не хватает её нашей литературе, её точного, её ясного слова – классического изначально. Лидия Степанова родилась в России, в небольшом городке Луга. Потом жила в Ленинграде, училась в Москве, в Литературном институте им. Горького. Любовь привела её в Казахстан, где и вышли главные книги Степановой: «Слушая сказку» (1977), «Земное лоно» (1981), «Вначале было...» (1989), «В каком-то из этих миров...» (2004, посмертное издание), а первый сборник – «Два лёгких крыла» – появился в «Лениздате» в 1976 году, и уже тогда Вячеслав Кузнецов угадал в Л.Степановой настоящего и неординарного поэта. В предисловии к её тоненькой книжице он писал: «...Стихи Лидии покоряют своей окрылённостью, лирической свежестью, затаённой глубиной. В них нет ничего вычурного или рассудочного. Взволнованность и удивительная простота этих строк проистекает от гармонии жизни, в которую автор безоглядно влюблён и которую сумел воплотить в слове». Лида много переводила казахских авторов – и поэзию, и прозу, и неизменно переводы эти были блестящими и до сих пор остаются образцами переводческого мастерства. На новой родине, в Казахстане, её творчество тоже не незамеченным. Видный казахский писатель Куандык Шангитбаев говорил о ней: «Лидия Степанова обладает завидной извлекать поэзию из любого предмета, из любой ситуации. Её стихам свойственна своя особенная грация, в них непринуждённо сливается непосредственность и открытость с глубокой сдержанностью. Самый сильный порыв признания умеряется, как бы прячется в наивную и вместе с тем затейливую метафору, а готовая лечь на бумагу любая глубокомысленность почти всегда приглушается иронической интонацией». Никогда уже Лидия Степанова не напишет новых стихов, не удивится и не удивит нас ярким словом других поэтов. Но то, что она успела сказать, навсегда останется с нами.
Стрижонок Скрип вылупился из яйца в норе. Он увидел остальных сестрёнок и братишек, но мамы почемуто не увидел. вот и мама принесла в клюве капельку дождя .капелька была очень вкусной, он захотел еще, но его оттолкнули. Ему стало обидно. Когда мама принесла одному братику мошку, Скрип хотел ее отнять. но мама его ударила по голове клювом, чтобы не отбирал еду у других.У Скрипа не было папы. Мальчишки сшибли его из рогатки , но стрижата не знали об этом .Стрижонок подрос, ему хотелось есть, и изредка он отбирал мошек у братьев , за что получал от мамы. Но он очень, очень хотел есть. А еще он хотел покинуть родное гнездо, чтобы узнать, куда летает мама? И что там, дальше пещерки? Сделал было попытку вылезти - так мама его поймала и стук - стук по голове! Он потом узнал, что у ни хесть и враги.И однажды сокол унес маму. К осиротевшим стрижатам приходил вожак, соседи , кормили их. Когда Скрип впервые взлетел, ему было очень страшно - а вдруг он упадет, но потом радостно вместе со всеми летал. Потом сделал свою норку. В конце он улетает со всеми на юг.
Стрижонок Скрип вылупился из яйца в норе. Он увидел остальных сестрёнок и братишек, но мамы почемуто не увидел. вот и мама принесла в клюве капельку дождя .капелька была очень вкусной, он захотел еще, но его оттолкнули. Ему стало обидно. Когда мама принесла одному братику мошку, Скрип хотел ее отнять. но мама его ударила по голове клювом, чтобы не отбирал еду у других.У Скрипа не было папы. Мальчишки сшибли его из рогатки , но стрижата не знали об этом .Стрижонок подрос, ему хотелось есть, и изредка он отбирал мошек у братьев , за что получал от мамы. Но он очень, очень хотел есть. А еще он хотел покинуть родное гнездо, чтобы узнать, куда летает мама? И что там, дальше пещерки? Сделал было попытку вылезти - так мама его поймала и стук - стук по голове! Он потом узнал, что у ни хесть и враги.И однажды сокол унес маму. К осиротевшим стрижатам приходил вожак, соседи , кормили их.Когда Скрип впервые взлетел, ему было очень страшно - а вдруг он упадет, но потом радостно вместе со всеми летал. Потом сделал свою норку. В конце он улетает со всеми на юг.
Лидия Степанова родилась в России, в небольшом городке Луга. Потом жила в Ленинграде, училась в Москве, в Литературном институте им. Горького. Любовь привела её в Казахстан, где и вышли главные книги Степановой: «Слушая сказку» (1977), «Земное лоно» (1981), «Вначале было...» (1989), «В каком-то из этих миров...» (2004, посмертное издание), а первый сборник – «Два лёгких крыла» – появился в «Лениздате» в 1976 году, и уже тогда Вячеслав Кузнецов угадал в Л.Степановой настоящего и неординарного поэта. В предисловии к её тоненькой книжице он писал: «...Стихи Лидии покоряют своей окрылённостью, лирической свежестью, затаённой глубиной. В них нет ничего вычурного или рассудочного. Взволнованность и удивительная простота этих строк проистекает от гармонии жизни, в которую автор безоглядно влюблён и которую сумел воплотить в слове».
Лида много переводила казахских авторов – и поэзию, и прозу, и неизменно переводы эти были блестящими и до сих пор остаются образцами переводческого мастерства.
На новой родине, в Казахстане, её творчество тоже не незамеченным. Видный казахский писатель Куандык Шангитбаев говорил о ней: «Лидия Степанова обладает завидной извлекать поэзию из любого предмета, из любой ситуации. Её стихам свойственна своя особенная грация, в них непринуждённо сливается непосредственность и открытость с глубокой сдержанностью. Самый сильный порыв признания умеряется, как бы прячется в наивную и вместе с тем затейливую метафору, а готовая лечь на бумагу любая глубокомысленность почти всегда приглушается иронической интонацией».
Никогда уже Лидия Степанова не напишет новых стихов, не удивится и не удивит нас ярким словом других поэтов. Но то, что она успела сказать, навсегда останется с нами.