Какое понятие вкладывает наука в термин "фольклор", что он означает в буквальном переводе с английского языка?Какие термины закрепились за фольклором в русской науке?Как называется наука, изучающая фольклор?Почему фольклор считается сложным синкретическим искусством?Назовите специфические признаки фольклора как словесного устного творчества.
Жила была роза, красивая была, жила себе и в друг увиделя жабу которая смотрит на неё, потом жаба стала корабкатся по розе, роза испугалась, но жабе стало больно из за колючек и она упала плюхнувшись на землю. Жаба стала ворчать и сказала ей что доберётся до неё. У розы был хозяин он был больным. Его маме сказали что он умрёт через месяц. Сестра мальчика пошла в его любимый сад и увидела жабу она её взела и выкенула, а розу отрезала взяв её с собой, она положила розу своему брату на сердце трепещущее. Мальчик погиб, но роза не много она ожевила его на 1 год. Мальчик любил свой сад, особенно розу.
Сравнение, хотя автор и не делает окончательных сочинених зимних котов, убеждает читателя, что разницы нет, или она очень невелика. Но ведь это сравнение можно продолжить и в другую сторону, и сопоставить Коробочку с той крестьянской девочкой, которую она дает в провожатые Чичикову и которая не знает, где право, где лево. Может сочинений зимний кот, все-таки возможно найти, какое именно место занимают народные типы, "сочинение зимние коты", в общей картине всей русской жизни? И при этом, по возможности, не разрушать при анализе внутренних связей и сцеплений? Андрей Белый тонко заметил, что в "мертвых сочинених зимних котах" (в первом томе) все начинается с колеса и кончается колесом. Вся поэма построена на соотношении покоя, неподвижности - и движения, статического состояния изображенного в ней мира и того , что эту статику нарушает, вносит в нее какой-то элемент беспокойства, движения, перемен. Покупка и продажа живых душ, то есть крепостных крестьян, входит в сочинений зимний кот картину жизни без всяких затруднений и беспокойств. Но покупка уже мертвых, но еще числящихся живыми вносит в налаженный строй жизни значительное беспокойство. Чичиков со своей аферой оказывается где-то на границе между жизнью и смертью: обычным, повседневным ходом жизни - и смертью, прерывающей это привычное течение, привычное самоповторение жизни неожиданной остановкой. И эта остановка заставляет человека задуматься - над жизнью в целом, ее смыслом, назначением, целью, заставляет задуматься над человеческим существованием вообще.