Подъезжая к дому помещика, Чичиков понял, что деревня Маниловка, расположенная на месте, "открытом всем ветрам", "немногих могла заманить своим местоположением". Но взор Чичикова привлекла расположенная под двумя чахлыми березами беседка с красноречивой надписью "Храм уединенного размышления" и он еще раз убедился, что ему предстоит встреча с весьма утонченным барином.
Радушный хозяин усадьбы встретил гостя на крыльце своего дома. Не может не вызвать улыбку сцена, в которой герои эпизода входили в дом. "Сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после," - говорил Чичиков. "Нет, Павел Иванович, нет, вы гость", - говорил Манилов, показывая ему рукою на дверь… Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга". Таким же манером они входили и в столовую, где подавался обед.
За обедом "гость был посажен между хозяином и хозяйкою", велась приятная беседа, хозяйка очень часто мило корила гостя за умеренность в еде, на что тот непременно отвечал, что "… приятный разговор лучше всякого блюда".
Н.В.Гоголь несколькими штрихами описал эту комнату "не без приятности": книжка с заложенной закладкою, несколько исписанных бумаг и табак "в разных видах: в картузах и табачнице… На обоих окнах тоже помещались горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени".
Интересна реакция Манилова на предложение Чичикова приобрести крестьян "мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые". Он не сразу даже осознал суть этого предложения, он засомневался в законности сделки. Однако получив заверения Чичикова в том, что не только все будет по закону, но и "казна получит даже выгоды", с легкостью согласился уступить гостю крестьян бесплатно.
Эпизод приема Маниловым Павла Ивановича служит раскрытию образа этого помещика, его характера, дает представление о его отношении к хозяйству, о образе жизни. Гоголь показывает полнейшую пустоту и никчемность этого "существователя".
По натуре Манилов добр, обходителен, вежлив, но все это приняло у него смешные, уродливые формы. Одновременно писатель подчеркивает ленность и слащавую, бессмысленную мечтательность Манилова. Прекраснодушие - самая яркая отличительная черта Манилова. В сущности, у этого помещика не было никаких живых интересов. Он не занимался хозяйством, передоверив его приказчику. Он даже не знал, умирали ли у него крестьяне со времени последней ревизии. Вместо тенистого сада, обычно окружавшего барский дом, у Манилова "только пять-шесть берез..." с жидкими вершинами.
Свою жизнь Манилов проводит в праздности. Он отошел от всякого труда, даже не читает ничего: два года в его кабинете лежит книга, заложенная все на той же четырнадцатой странице. Свое безделье Манилов скрашивает беспочвенными мечтами и бессмысленными "прожектами", вроде постройки подземного хода дома, каменного моста через пруд.
Вместо настоящего чувства у Манилова "приятная улыбка", вместо мысли - какие-то бессвязные, глупые рассуждения, вместо деятельности - пустые мечты. Однако он единственный помещик в произведении, который подарил, а не продал, Чичикову мертвые души.
А что же мы узнаем из этого эпизода о госте Манилова - господине Чичикове? Он был любезен, в разговоре о городе и его обитателях был весьма деликатен в оценках, восхищался проектами хозяина. Но, уладив свое "очень нужное дело", потерял к дальнейшему разговору всяческий интерес и, не колеблясь, поспешил откланяться. Исход сделки оказался для него гораздо более благоприятным, чем он мог себе предположить, и потому он покидал Маниловку с довольной усмешкой на лице.
"робінзон крузо" — книга, звичайно ж, відома усьому світові. вона дуже швидко стала популярною у читачів усіх країн, була перекладена майже на всі мови світу. пройшло багато років з того часу, як даніель дефо написав цей твір, але й досі він читається з великою цікавістю, хвилює уяву. тисячі людей вперше дізнаються про історію робінзона крузо, мільйони читачів перечитують цю книгу знову, і кожен знаходить у ній щось своє, кожен співчуває героєві. діти граються у робінзона крузо, його ім'ям користуються у повсякденні, вже не маючи на увазі сам твір. історія робінзона крузо перестала бути історією конкретної особистості, вона стала символом.
робінзон крузо був напевно звичайнісінькою людиною, з її та сумом. він, можливо, не відзначався якимись особливими талантами. саме це робить його таким близьким до нас, його вчинки зрозумілі кожному, а його роздуми та життєві принципи викликають співчуття та добре ставлення до героя.
в романі йде мова про людину, яка посідала не дуже важливе місце у суспільстві, яка звикла жити, користуючись надбаннями свого часу, потрапляє у таке становище, в якому не має можливості жити у звичних умовах. більше того, робінзон знаходиться у скруті, майбутнє лякає його. відірваність від цивілізації здається йому гіршою за смерть. його охоплює відчай. таким зображує автор робінзона у перші дні його життя на безлюдному острові.
проте, з часом робінзон вимушений замислитись про те, як залишитися живим у нових обставинах, і відчай змінюється на надію. лише під час хвороби смуток знову повертається, посилений тим, що робінзон відчуває себе дуже самотнім.