В стихотворении Пушкина «Зимнее утро» можно выделить такие художественные средства:
Эпитеты: день чудесный, друг прелестный, на мутном небе, тучи мрачные, ты печальная, под голубыми небесами, великолепными коврами, прозрачный лес, янтарным блеском, веселым треском, затопленная печь, по утреннему снегу, друг милый, нетерпеливого коня, поля пустые,
Сравнения: луна, как бледное пятно,
Олицитворения: мгла носилась, вьгазлилась.
Обращения: красавица, друг прелестный, друг милый.
С точки зрения фонетических средств употребляется аллитерация вместе с ассонансом: [эс] – в первой строфе(чудесный, прелестный), аллитерация [тр] – треском трещит (плюс ко всему это еще и тавтология).
Однажды, вспомнив о том, что в лесу есть палестинка, на которой растет самая вкусная клюква, Митраша и Настя отправляются туда, чтобы набрать побольше этой "полезной для здоровья ягоды". А дорога на чудесную палестинку лежит через Слепую елань - гиблое место, где пропало много людей и животных. Пройдя полпути, Настя и Митраша присели отдохнуть на Лежачем камне в Блудовом болоте, о котором существовала легенда, что лет двести тому назад ветер-сеятель принес сюда два семечка: семя сосны и семя ели. Оба семечка легли в одну ямку, и из них проросли два дерева. Их корни переплелись, а стволы тянулись к свету, стараясь обогнать друг друга. Деревья разных пород боролись между собой за питание, воздух и свет. И когда ветер качал эти деревья, ель и сосна стонали на все Блудово болото, словно живые существа. Так и Настя с Митрашей иногда спорили между собой.х).
У камня, где отдыхали ребята, "довольно широкая болотная тропа расходилась вилкой: одна, хорошая, плотная тропа, шла направо, другая, слабенькая, прямо". Это тоже сказочный прием: очень часто былинные и сказочные герои оказываются перед выбором (еще говорят: "на распутье"). Наши герои тоже делают свой выбор. Проявив упрямство, Митраша выбирает трудный путь, решает идти по слабенькой тропе, а Настенька - по плотной. Ребята поссорились, и вдруг рванул ветер, и сосна и ель, нажимая друг на друга, по очереди застонали, как бы поддерживая спор брата и сестры. И "до того близок был живым существам этот стон и вой сосны и ели, что одичавшая собака в Блудовом болоте, услыхав его, выла от тоски по человеку, а волк выл от неизбывной злобы к нему". Как в сказках действуют чудесные конь, добрая старуха, волшебница-жена) и злые силы, так и в "Кладовой солнца" на детям приходит собака - "вернейший друг человека", а противостоит ей волк - злейший враг человека, "самой злобой своей обреченный на гибель".
Все они были помещиками, но очень разными. И чем дальше он ехал по поместьям - тем меньше становились они похожи на людей Первый - Манилов - человек "ни то ни сё", слишком приторный, слащавый, уродующий русский язык огромным количеством ненужных выражений("позвольте вам не позволить"), а также пустой и не образованный, как говорится, пройдёшь по улице и не заметишь. Вторая - помещица Коробочка - хорошая хозяйка, но глупая или даже туповатая, ограниченная личность. Третий - Ноздёв - игрок в карты, повеса, балагур (он же "сдаст" Чичикова, а Коробочка подтвердит). Затем Собакевич - квадратный помещик,похожий на медведя, или будто его грубо вытесали из камня. Немногословен, необразован. В его доме всё крепкое, добротное, но очень уродливое. и последний Плюшкин, уже совсем не похожий на человека помещик, потерявший жену, превратился в некое существо в грязном отребье, собирающий мусор, при том, что владелец немалой собственности, но запустивший и себя, и хозяйство.
В стихотворении Пушкина «Зимнее утро» можно выделить такие художественные средства:
Эпитеты: день чудесный, друг прелестный, на мутном небе, тучи мрачные, ты печальная, под голубыми небесами, великолепными коврами, прозрачный лес, янтарным блеском, веселым треском, затопленная печь, по утреннему снегу, друг милый, нетерпеливого коня, поля пустые,
Сравнения: луна, как бледное пятно,
Олицитворения: мгла носилась, вьгазлилась.
Обращения: красавица, друг прелестный, друг милый.
С точки зрения фонетических средств употребляется аллитерация вместе с ассонансом: [эс] – в первой строфе(чудесный, прелестный), аллитерация [тр] – треском трещит (плюс ко всему это еще и тавтология).