М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Опис привидив из риздаянатписня у прози

👇
Ответ:
АВатар1765
АВатар1765
13.02.2021
Марлей помер. Скрудж зоставив Марлеве йменна на вивісці. І після Марлевої смерті над дверима при вході в контору було написано: Скрудж і Марлей. Всі знали торгову спілку, що звалася "Скрудж і Марлей". 

Якось, перед одним з найкращих днів року, перед Різдвом, старий Скрудж сидів і працював у своїй конторі. Година була холодна, похмура. 

— Будьте здорові, зі Святим вечором, з веселим Різдвом, дядечку! Щасти вам, Боже! — залунав зненацька радісний голос. То говорив Скруджів племінник, хутко ввійшовши в кімнату. 

— Що за дурниці! — відказав Скрудж. 

— Ну, та не гнівайтеся ж, дядечку! — сказав племінник. 

— Як же мені не гніватися, — бурчав дядько, — коли той світ, де я живу, заселений Такими дурнями, як ти! "Радісне Різдво"! Не говори мені такого. На Різдво платять борги без грошей; воно показує, що чоловік став на рік старший і ні на одну годину Не став багатший; це той час, коли треба лічити по книгах і бачити, що кожна стаття за всі дванадцять місяців була проти нас. 

— Коли б я міг робити так, як бажаю, — скрикнув Скрудж з лютістю, — то я б кожного дурня, що шляється та славить Христа, зварив разом з його різдвяною стравою й поховав би, застромивши йому ялинку в серце! 

— Дядечку! — благав племінник. 

— Племіннику, — одказав суворо дядько, — святкуй собі Різдво по-своєму і не заважай мені святкувати його, як я хочу. 

— Прощавай, — сказав ще раз Скрудж. 

— І щасливого Нового року бажаю вам! 

— Прощавай, — знов промовив Скрудж. Але, незважаючи на все це, племінник вийшов із хати, не промовивши жодного гнівного слова. Він зупинився коло вхідних дверей, щоб побажати й Писареві щасливих свят, той, хоч уже мало не зовсім замерз, але був тепліший від Скруджа, від щирого серця відповів на привітання. 

Переказ: 

Так само Скрудж не відповів на щирість джентельменів, що збирали гроші для бідних, і різдвяну пісню хлопчика, що колядував під вікнами. 

Коли Скрудж повернувся додому, то замість молотка-колотушки побачив обличчя колишнього компаньйона — Марлі. 

Цитата: 

— Дурниці! — сказав знов Скрудж. — Не хочу цьому вірити. 

Але він таки змінився в лиці, як привид, не спиняючися, перейшов крізь двері, увійшов у кімнату і встав перед ним. Коли він входив, згасаюче полум’я спалахнуло, немов хотіло сказати: "Я знаю, це — Марлеєва тінь!" — і знов померкло. 

То була, справді, Марлеєва тінь у його звичайному каптані, у вузьких штанях і високих чоботях з китицями, що ворушилися так само, як кіска, поли від каптана і волосся на голові. Ланцюг, що тяг Марлей за собою, був прив’язаний йому до стану. Ланцюг той був дуже довгий і звивався як хвіст. Він був зроблений (Скрудж це добре запримітив) із скриньок на гроші, з ключів, із замків, з конторських книг, паперів і з важких мішків з грошима. Все це було зроблене із заліза. Тіло в привида було таке прозоре, що Скрудж, дивлячися на нього спереду, міг бачити два ґудзики на каптані ззаду.

— Ви сковані, — промовив Скрудж тремтячим голосом. —Чому? 

— Я ношу ланцюг, який сам собі викував за життя, — відповів привид. — Може, ти хочеш знати вагу й довжину свого ланцюга? Він великий і важкий! 

Скрудж глянув додолу, немов сподівався побачити навкруги себе довгий залізний ланцюг, але не побачив нічого. 

— Якове, — почав він благати, — старий Якове Марлею, скажи мені що-небудь. Заспокой мене, Якове. 

— Я не маю чим тебе заспокоїти, Ебенезере Скрудже, — одказала мара. — Заспокоєння приходить із других володінь, його приносять інші посланці і дають іншим людям. Я навіть не можу Тобі всього сказати, що хотів би. Мені дозволено говорити з тобою дуже мало. Я ніде не можу затриматися. Я ніде не можу відпочити або забаритися. Моя душа за життя ніколи не переступала за поріг нашої контори, — слухай мене уважно, — ніколи не виходила на вузькі межі нашої грошової ями, через це мені тепер треба відбути багато тяжких мандрівок. 

— У цю пору року я найбільше страждаю, — казав він далі. — О, нащо я ходив, заплющивши очі, між своїми близькими; чому я ні разу не підвів очей до тієї зірки, що завела волхвів до убогої печери! Хіба мало тут бідних домівок, що сяйво тої зірки завело б мене до них! 

Од цих речей Скруджеве серце боляче стислося, він почав тремтіти. 
4,8(36 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
a24027679
a24027679
13.02.2021
Можно ли оправдать месть? Это сложный этический вопрос, на который каждый ответит по-своему. Однако никто не может сказать честно, пока сам не окажется в ситуации, когда правосудие и месть в его сознании сольются воедино. Кто-то сможет превозмочь себя и отказаться от зла в ответ на зло. Но большинство людей, как я думаю, ответит ударом на удар. И в некоторых ситуациях я могу их оправдать. Приведу примеры из литературы.
Бывают случаи, когда месть — единственное средство добиться правосудия. Например, в книге В. П. Астафьева «Людочка» молодую девушку изнасиловали преступники. Один из них, зачинщик, только что вернулся из тюрьмы и набросился в темном парке на героиню, заставив и других сообщников овладеть ею силой, чтобы все они были связаны одним преступлением. Несчастная жертва ни у кого не нашла поддержки: наставница ее сказала, что это норма, мать была занята созданием новой семьи, а знакомый парень и вовсе стал одним из насильников. Никто не проявил должного участия к ее судьбе. Отчаявшаяся Люда повесилась, так и не найдя выхода. Узнав об этом, ее отчим пошел и зверски избил Стрекача, того самого мужчину, который первым набросился на девушку. Я понимаю, что это самосуд, но осуждать героя не могу, ведь его гнев достоин оправдания, раз власть бездействовала, а преступников никто не смог остановить.
В книге М. Горького «Макар Чудра» молодые цыгане не смогли найти общий язык. Радда и Лойко любили друг друга, но были слишком горды и независимы, чтобы признать власть чувства над собой. Героиня поставила перед возлюбленным ультиматум: либо он встает на колени перед ней при всем таборе, либо она никогда не выйдет за него замуж. После разговора он долго и напряженно думал. И вот они вдвоем стоят друг напротив друга, и женщина уже предвкушает победу. Но вдруг Лойко убивает ее и падает перед ней на колени, как она того и хотела. Героиня лишь что избранник все сделал правильно. Но отец Радды думал иначе и убил молодого цыгана. Он отомстил за дочь, и Лойко знал, что так будет. Старика нельзя осуждать, ведь потеря ребенка – это самое ужасное потрясение в жизни родителя, и этого горя никак не забыть и не смягчить. Тем более молодой человек прекрасно понимал, на что идет, убивая дочь на глазах отца.Таким образом, в некоторых случаях месть можно оправдать, ведь иногда людям больше не на кого рассчитывать, кроме них самих. Оставляя преступников без наказания, они обрекают на заклание новых жертв. Также бывают случаи, когда злоумышленник сам призывает возмездие, осознавая вину и принимая ту меру, которую избрал тот, кто имеет моральное право воздать преступнику по заслугам. Я считаю, что в этих ситуациях месть может быть оправдана.
4,8(22 оценок)
Ответ:
romamarunp016li
romamarunp016li
13.02.2021

В XIX веке символика растений была весьма популярна. А роза традиционно ассоциировалась с любовью, женской красотой, молодостью, счастьем, да и самой жизнью. Этот цветок — важный элемент повести «Вешние воды», он присутствует в ключевой сцене произведения «Первая любовь полнее раскрыть образ Базарова в романе «Отцы и дети». Но особенно символичен образ розы в цикле Тургенева «Стихотворения в прозе». Одно из них так и называется — «Роза». Эта изящная миниатюра была написана в апреле 1878-го, а опубликована спустя четыре года в журнале «Вестник Европы».

Сорванный полураспустившийся цветок, найденный лирическим героем на дорожке сада после ливня, олицетворяет душу молодой особы, ее чувства. Недаром мужчина замечает, что прежде эту алую розу видел на груди девушки. Цветок символизирует утраченный покой, смятение от бури любовных переживаний, которая пронеслась над «нашей равниной».

Героиня, имя которой читатель не знает, плачет над измятыми, испачканными лепестками. Это слезы о потерянной под напором страсти чистоте и свежести. Но девушка не желает долго оплакивать цветок решительно брошен в пламя камина. Ее «прекрасные глаза, еще блестевшие от слез, засмеялись дерзостно и счастливо». Душа отдана огню любви.

Лирический герой произведения ассоциируется с автором, хотя нигде не сказано о его возрасте, не описана внешность. Понятно, что этот человек уже немало повидал на своем веку. Героиня же предстает перед нами юной девушкой, едва распустившимся цветком. Такая обезличенность, схематичность в изображении героев автору придать стихотворению философскую глубину.

Любовь в понимании Тургенева может быть радостью и бедой. Она сравнима с разрушающей стихией. «Пожар зари», «порывистый ливень», «потоп дождя» — символы внезапно нахлынувшего чувства, которое опалило лепестки нежной розы. Но это принесло юной героине и кратковременное счастье. Тургенев считал, что «только любовь вызывает такой расцвет всего существа, которое не может дать ничто другое

«Роза» — одно из лучших стихотворений в прозе. Краткое, емкое, полное ассоциаций и образов, присущих поэтическому творчеству. Сложно написать о любви короче и красивее, чем сделал это в своем маленьком шедевре Иван Сергеевич Тургенев.

4,7(27 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ