Аккаунт удален
21.11.2016
Украинская литература
10 - 11 классы
+10 б.
ответ дан
Сочинение рассуждение на тему Красота и богатство украинского языка в пьесе Мина Мозайло
1
СМОТРЕТЬ ОТВЕТ
ответ
1
dimitris20144
новичок
2 ответов
175 пользователей, получивших
"Филологический водевиль" — так было определено одним из критиков жанровое своеобразие комедии "Мина Мазайло".
Как отмечала известная исследовательница творчества М. Кулиша Н. Кузякина, "Мина Мазайло" — действительно филологическая пьеса, в ней много собственно языковедческого внимания к слову, к эмоциональных красок и оттенков. Кулиш был влюблен в красоту и выразительность родного языка, слово — будто положенное на ладонь — мінилось перед ним и сияло радугой. Чуткое ухо драматурга воспринимало тончайшие звуковые нюансы слова, и, найбуденніше, оно звучало поэзией слова или, наоборот, сочной пощечиной. Слово было для Кулиша оружием в полном и абсолютном смысле, он заботился о его точность и любовался его веской бережливостью.
Свою любовь к родному слову в "Мине Мазайлі" драматург вложил в уста Мокієві, сын главного героя. И хоть этот юноша кажется нам неуклюжим, смішнуватим в своем чрезмерном увлечении лишь языком, мы не можем не отметить богатства и основательности его филологических наблюдений. Вот Мока говорит о титры кинокартин: "Вот, например, надписи в "Звенигорі" — красота! Стильные, поэтические, настоящим украинским языком писаны. А вы посмотрите на надписи во вторых кинокартинах. Масло с мухами! Словно нарочито портят такую прекрасную, такую благозвучный язык..."
За подобными объяснениями слышится голос самого драматурга, взволнованного проблемами чистоты и развития украинского языка.
А как много нюансов находит Мокий в значении слова "звенит"! Называет до тридцати значений слова "говорить". При переводе старается наиболее полно и точно раскрыть красоту украинского слова. "Зрачки" у него — "человечки", "ночью при звьоздах не спится" — "зорию", "книга с золотым обрєзом" — "книга с золотыми берегами". У него на любой случай множество пословиц, афористических высказываний, поэтических строк.
Под его влиянием и Уля начинает прислушиваться к словам украинского языка, находить их тайный смысл, который заключается в том, что язык отражает не только какие-то понятия, действия, признаки, но и национальный характер. Так, девушка с восторгом говорит о своем "филологическое открытие" Рине: "Или повкраїнському — жениться на ней... Это же не то, что "женится на ней", понимаешь, Ринусько! Жениться на ней, слышишь? С ней... Здесь слышится сразу, что женщина равноправно стоит рядом с мужем, это лучше, как "жениться на ней",— ты слышишь?"
Мокий с любовью прислушивался к каждому слову, тщательно изучал язык: "Сижу чуть сам днем и ночью и перебираю, мощно изучаю забытую и разбитую и все же какую богатую, прекрасную наш язык! Каждое слово! Чтобы не пропало, знаете, чтобы оно пригодилось на новое строительство". Но он был против того, чтобы каждое слово иноязычного происхождения перерабатывалось на украинский лад. Через это и поспорил с дядей Тарасом, сторонником всего только "своего". Кстати, сам дядя, ругая себя за неудачное голосование, принял четырнадцать синонимов к слову "дурак".
Хотя в пьесе нет полностью положительных героев, мы все же замечаем, насколько отличается речь Мокия, Ули (позже), дяди Тараса от изуродованного языка Мини Мазайло, его дочери и жены, а особенно тети Моти.
Итак, богатство и сочность украинского языка нашли свое яркое отображение в пьесе "Мина Мазайло", и это не могло не привлечь внимания читателей к проблеме ее сохранения и развития.
Как тут не вспомнить слова великого гения Украины Т. Г. Шевченко:
Ну что бы, казалось, слова...
Слова и голос — больше ничего.
А сердце бьется — панаса,
Как их услышит!..
Поэтому, по нашему мнению, следует заботиться о чистоте и красоте своего родного языка, стараться говорить друг другу лишь добрые слова, и тогда мир вокруг станет лучше.
много нового, да мало хорошего: это значит, что новые вещи не всегда так уж полезны, не нужно тратить деньги на то, что понравилось с первого взгляда, и подумать чем она полезна
Богатый о корабле, бедный о кошеле: богатый человек-довольный жизнью т.к у него все есть: деньги, дом, еда и ему нечего больше делать чем думать о новом корабле. А бедный а бедный это бездомный, нищий, голодный человек, и он всегда должен думать о том, как ему пополнить свой кошелек
Объяснение:
отметьте мой ответ лучшим. и не забудьте нажать на
заранее
И как раз в это время у жены Ивана Африкановича Катерины родится девятый, Иван. А Катерина, хоть и запретила ей фельдшерица строго-настрого, после родов - сразу на работу, тяжело больная. И вспоминает Катерина, как в Петров день наблудил Иван с бойкой бабенкой из их села Дашкой Путанкой и потом, когда Катерина простила его, на радостях обменял доставшуюся от деда Библию на "гармонью" - жену веселить. А сейчас Дашка не хочет ухаживать за телятами, так Катерине приходится работать и за нее (а иначе семью и не прокормишь). Измученная работой и болезнью, Катерина внезапно падает в обморок. Её увозят в больницу. Гипертония, удар. И только больше чем через две недели она возвращается домой.
А Иван Африканович тоже вспоминает про гармонь: не успел он научиться даже и на басах играть, как её отобрали за недоимки.
Приходит время сенокоса. Иван Африканович в лесу, тайком, за семь верст от деревни косит по ночам. Если трех стогов не накосишь, корову кормить нечем: десяти процентов накошенного в колхозе сена хватает самое большее на месяц. В одну из ночей Иван Африканович берет с собой малолетнего сына Гришку, а тот потом по глупости рассказывает районному уполномоченному, что ходил с отцом ночью в лес косить. Ивану Африкановичу грозят судом: ведь он депутат сельсовета, а потом тот же уполномоченный требует "подсказать", кто ещё в лесу по ночам косит, написать список... За это он обещает "не обобществлять" личные стога Дрынова. Иван Африканович договаривается с соседским председателем и вместе с Катериной ходит в лес на чужую территорию косить по ночам.
В это время в их деревню приезжает из Мурманска без копейки денег Митька Поляков, брат Катерины. Недели не как он напоил всю деревню, начальство облаял, Мишке сосватал Дашку Путанку, да и корову сеном обеспечил. И все будто походя. Дашка Путанка поит Мишку приворотным зельем, и его потом долго рвет, а через день по Митькиному наущению они едут в сельсовет и расписываются. Вскоре Дашка срывает с Мишкиного трактора репродукцию картины Рубенса "Союз земли и воды" (там изображена голая баба, по общему мнению, вылитая Нюшка) и сжигает "картинку" в печи из ревности. Мишка в ответ чуть не сбрасывает трактором Дашку, моющуюся в бане, вместе с баней прямо в речку. В результате - трактор поврежден, а на чердаке бани обнаружено незаконно скошенное сено. Сено заодно начинают искать у всех в деревне, доходит очередь и до Ивана Африкановича. Дело привычное.
Митьку вызывают в милицию, в район (за соучастие в порче трактора и за сено), но по ошибке пятнадцать суток дают не ему, а другому Полякову, тоже из Сосновки (там полдеревни Поляковы). Мишка же свои пятнадцать суток отбывает прямо в своей деревне, без отрыва от производства, по вечерам напиваясь с приставленным к нему сержантом.
После того как у Ивана Африкановича отбирают все накошенное тайком сено, Митька убеждает его бросить деревню и уехать в Заполярье на заработки. Не хочет Дрынов покидать родные места, да ведь если Митьку послушать, то другого выхода-то и нет... И Иван Африканович решается. Председатель не хочет давать ему справку, по которой можно получить паспорт, но Дрынов в отчаянии угрожает ему кочергой, и председатель вдруг сникает: "Хоть все разбегитесь..."
Теперь Иван Африканович - вольный казак. Он прощается с Катериной и вдруг весь сжимается от боли, жалости и любви к ней. И, ничего не говоря, отталкивает её, словно с берега в омут.
А Катерине после его отъезда приходится косить одной. Там-то, во время косьбы, и настигает её второй удар. Еле живую, её привозят домой. И в больницу в таком состоянии нельзя - умрет, не довезут.