1 вариант:я считаю что рассказчак винит себя в том что он не смог признатся асе в своих чувствах.а причиной неудачливой любви является его не увереность, робость.и боязньснова быть отвергнутым, так как он уже испытывал это чувство.2 вариант :Рассказчик видит причину своей неудавшейся любви в своей тупой нерешительности. Ведь скажи он Асе в той комнате слова любви к ней,то возможно они были бы вместе.Но как говорится в конце-это было лишь юношеское увлечение.Я считаю что рассказчак винит себя в том что он не смог признатся асе в своих чувствах,а причиной неудачливой любви является его не увереность,робость.и боязнь снова быть отвергнутым,так как он уже испытывал это чувство.Написала,выбери,какой покажется тебе более по душе.
Однажды со мной произошёл такой (смешной) случай:
Дело было в апреле. Пошли мы как то с братом (с моим родным братом) - на речку Акшабариху, а идти от моего дома, до места назначенного - 10-15 км. Ну вобщем, пришли мы с ним на речку, а за речкой - лес, а на той стороне - место холмистое, красивое. (это уже за деревней Смолено). И решили мы перейти на ту сторону. Брат был в резиновых сопогах, а я в весенних кожаных ботах. Выбрали не глубокое место и брат - в сапогах - перешёл на ту сторону. А мне как? (мостика нигде небыло). И додумались брат снял с себя сапоги и бросил мне, а я, чтоб он в носках не стоял - бросила ему свои. Но, так как место холмистое - ботики мои покатились (когда я их брату бросила) и в воду - бульк. Брат пытался их поймать, но не успел, (я как то не удачно их бросила... они в разные стороны упали). Короче - булькнулись мои боты в воду, а течение быстрое, подхватило их и понесло Плывут мои ботинки, брат по одной стороне берега - в носках бежит, я по другой... А боты нахлюпались воды, тяжолые стали и в одном глубоком месте - утонули
Перешла я к брату в его сапогах, отдала их ему, сидим и не знаем - что теперь делать... До города - идти не близко, да ещё деревню пройти сначало надо, а потом полями идти. А земля ещё холодная - апрель всё-таки, а я в одних носках... а земля ещё и не везде просохла... Посмеялись мы над собой, а делать нечего больше, вечер уже, темнеть начало... вот и пошли мы как есть.
Перешла речку басом, (ноги чуть не отмёрзли), но брат то младше меня , не могу же я позволить чтоб он заболел ( хотя идти на речку была его идея). Вот так и пошли домой А потом все смеялись долго, что так долеко пришлось идти - чтоб утопить свои ботинки, не могла ли в речке - которая под окошком бежит
Особую идейно-художественную ценность имеет первая часть романа, посвященная описанию жизни героя на необитаемом острове. Рассказывая во всех подробностях о двадцати восьми годах, проведенных Робинзоном вдали от общества, Дефо впервые в литературе развивает тему созидательного труда. Именно труд Робинзону остаться человеком.
Оказавшись в полном одиночестве, наедине с природой, герой Дефо с присущей ему неутомимостью и деловитостью трудится над изготовлением предметов домашнего обихода, сооружает лодку, выращивает и собирает свой первый урожай. Преодолевая массу трудностей, он овладевает различными ремеслами. В Робинзоне воплощены просветительские представления о «естественном человеке» в его взаимоотношениях с природой. Однако Робинзон - это не только человек «вообще», который действует согласно своей «природе» и велению разума; Робинзон - это и вполне типичный буржуа, сложившийся под влиянием определенных общественных отношений. И если лучшие черты, свойственные Робинзону-человеку, смогли проявиться вдали от людей, в условиях необитаемого острова, то они не смогли подавить в нем истинного буржуа. Во всем сказываются его деловая сметка и здравый смысл.
Его религиозность и набожность сочетаются с практицизмом дельца. Любое дело он начинает с чтения молитвы; как истинный пуританин, он не расстается с Библией, но вместе с тем он мелочно расчетлив и во всем руководствуется прежде всего интересами выгоды. Предаваясь моральным рассуждениям, герой «с полным беспристрастием, словно кредитор», все сопоставляет и взвешивает. В дневнике Робинзон подводит «баланс» положительных и отрицательных сторон своего положения.
Характер Робинзона раскрывается и в его общении с Пятницей. В этом молодом дикаре им от смерти, Робинзон хочет прежде всего видеть своего покорного слугу, раба. Не случайно первое слово, которое он учит его произносить, -«господин». Робинзону необходим послушный и безропотный и его радует «смиренная благодарность», «бесконечная преданность и покорность» Пятницы.
Узнав Пятницу ближе, Робинзон понимает, что по живости своего ума и по «душевным юноша не уступает ему. Пятница не только услужив, но умен и восприимчив; он понимает все, чему его обучают. Благодаря Пятнице, к которому Робинзон искренне привязался, жизнь на острове стала «приятной и легкой». Как истинный пуританин, Робинзон стремится приобщить Пятницу к религии.
Однако казуистические вопросы, которые тот задает ему, нередко ставят Робинзона в тупик. Дефо сам писал об аллегорическом смысле своего романа. Действительно, описания приключений Робинзона содержат большой обобщающий смысл. В романе воплотились представления Дефо о человеческой жизни и истории человечества, основные этапы которой Робинзон проходит за время жизни на острове (оказавшись один на один с природой, он занимается охотой и рыболовством, потом разводит скот, обрабатывает землю и, наконец, обретает в лице Пятницы раба и позже превращает остров в колонию). Неверным было бы утверждать и то, что жизнь Робинзона на острове началась с первоначальной ступени развития производства. В своем героическом единоборстве с природой Робинзон не совсем одинок. Ему удалось достать с разбитого корабля инструменты, оружие, порох, бумагу, чернила.
Во всех этих предметах воплощен труд многих тысяч людей, и, таким образом, человеческое общество незримо присутствует в хижине Робинзона. Без его поддержки он не смог бы, несмотря на всю свою энергию, создать необходимые для жизни условия. Необыкновенную историю Робинзона Дефо сумел рассказать с удивительной художественной выразительностью. Повествование ведется от первого лица в живой и непосредственной форме. Простота и безыскусность рассказа обладают большой силой убедительности. Достигается это благодаря реалистической достоверности описаний.
С необычайной тщательностью воспроизводит Дефо мельчайшие подробности жизни своего героя, и каждая из них приобретает глубокий смысл. Дефо - мастер описаний. Он создает яркие картины южной природы, умеет передать своеобразие каждого времени года. Великолепны его описания моря. Вторая и третья части «Робинзона Крузо» по глубине содержания и по художественному уровню значительно уступают первой. В них речь идет о жизни и деятельности Робинзона после того, как он покинул остров, - о его торговых путешествиях в Индию, Китай и Сибирь, об организации им колонии поселенцев на том острове, где он прежде жил в одиночестве.
Робинзону приходится преодолевать многие препятствия, однако теперь речь идет уже не столько о приключениях, сколько о деловых авантюрах и спекуляциях, а сам герой изображен как буржуазный делец. Третья часть романа содержит дидактические рассуждения буржуа Робинзона о жизни.