сцена первая. монтекки и капулетти, две знатных семьи из итальянского города верона, находятся в смертельной вражде друг с другом. трагедия шекспира начинается со сцены вооружённой перепалки слуг этих фамилий. в разгар драки появляются (племянник леди капулетти) и бенволио (племянник монтекки). доброжелательный бенволио пытается разнять сражающихся, а , задиристый мешает, бросаясь на него. на сцену выходят и главы обоих родов, ругая друг друга. пришедший на шум князь веронский эскал требует прекратить братоубийство и вызывает обоих отцов семейств на свой суд.
леди монтекки спрашивает у бенволио, не встречал ли он сегодня её сына, ромео. бенволио отвечает, что видел ромео рано утром в роще у городских ворот, но он явно желал одиночества и скрылся среди деревьев. леди монтекки обеспокоена тем, что её сына в последнее время терзает какая-то тоска; он не хочет ни с кем общаться. бенволио решает узнать причину этой тоски.
как раз входит ромео. на вопрос бенволио он отвечает, что мучается от неразделённой любви. его возлюбленная холодна, как лёд, как будто дала обет безбрачья. бенволио советует ромео излечиться от безнадёжной страсти, обратив внимание на других девушек. но ромео не верит, что сможет забыть свою любовь.
сцена вторая. молодой красавец парис, родственник герцога веронского, сватается к 14-летней дочери капулетти, джульетте. отец невесты говорит, что джульетта ещё слишком молода, но он даст согласие на брак, если она его захочет. капулетти советует, однако, парису побывать сегодня на ежегодном празднике в их доме, где соберётся множество красавиц. быть может, он найдёт там себе другую суженую.
о празднике у капулетти узнаёт и бенволио. он предлагает ромео сходить туда и проверить, возможно ли посреди других забыть о страсти, которая кажется роковой. исконных врагов из рода монтекки никогда не пустят в дом капулетти, но бенволио и ромео решают проникнуть туда, замаскировавшись под ряженых.
сцена третья. леди капулетти в присутствии кормилицы рассказывает джульетте о предложении париса, расхваливая его блестящие достоинства. джульетта говорит, что по молодости она ещё и не помышляла о свадьбе. леди капулетти советует ей на сегодняшнем посмотреть на париса и оценить его. дочь соглашается сделать это лишь из уважения к матери.
сцена четвёртая. ромео, бенволио и их друг весельчак меркуцио ряжеными идут на к капулетти. по пути ромео рассказывает о своём вещем сне, где ему открылось: то, что зародится на этом , безвременно укоротит его жизнь. меркуцио убеждает друга не верить сновидениям. ромео говорит: «тот, кто направляет мой корабль, уж поднял парус» – и влечёт в дом капулетти, несмотря ни на что.
сцена пятая. у капулетти начинается пышный праздник. задире слышится среди гостей голос ромео монтекки. он порывается найти и убить этого врага, но глава семейства властно велит ему успокоиться.
Главным героем сказа Н. С. Лескова является Левша, косой тульский мастер, самоучка, который больше работал левой рукой. Он жил очень бедно, носил разорванную одежду, обувался в опорочки. Левша - искусный мастеровой, но не имел технических знаний, которые были известны английским мастерам: подкованная Левшой и его товарищами блоха перестала танцевать. Его немного смешная внешность: косоглазие и плохая работа правой рукой подчеркивают его особую искусность в мастерстве. Эти изъяны не мешают ему подковать очень маленькую стальную блоху без специального оборудования. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем. Несмотря на свою позитивную оценку, автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны» . Н. С. Лесков показывает, что тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Это видно из описаний его работы, его отдыха, его любви к Родине. Левша и два оружейника проявили свое усердие и трудолюбие, когда в течение двух недель работали над диковинной блохой. Они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха. Левша - необразованный человек, не имеющий специальных приборов, на глазок смог изготовить маленькие гвоздики, которые можно разглядеть только в микроскоп! Однако Платов не поверил, что тульские мастера смогли сделать что-то лучше англичан. Он рассердился, думал, что его хотят провести и взял с собой в Петербург Левшу, ведь если что-то будет не так, чтобы было кому за все ответить. Оказалось, что действительно, здесь есть чему подивиться - умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Приехав в Англию, Левша проявляет патриотические чувства, и стремиться вернутся на Родину, хотя видит, что рабочие в Англии живут лучше.
Главным героем сказа Н. С. Лескова является Левша, косой тульский мастер, самоучка, который больше работал левой рукой. Он жил очень бедно, носил разорванную одежду, обувался в опорочки. Левша - искусный мастеровой, но не имел технических знаний, которые были известны английским мастерам: подкованная Левшой и его товарищами блоха перестала танцевать. Его немного смешная внешность: косоглазие и плохая работа правой рукой подчеркивают его особую искусность в мастерстве. Эти изъяны не мешают ему подковать очень маленькую стальную блоху без специального оборудования. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем. Несмотря на свою позитивную оценку, автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны» . Н. С. Лесков показывает, что тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Это видно из описаний его работы, его отдыха, его любви к Родине. Левша и два оружейника проявили свое усердие и трудолюбие, когда в течение двух недель работали над диковинной блохой. Они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха. Левша - необразованный человек, не имеющий специальных приборов, на глазок смог изготовить маленькие гвоздики, которые можно разглядеть только в микроскоп! Однако Платов не поверил, что тульские мастера смогли сделать что-то лучше англичан. Он рассердился, думал, что его хотят провести и взял с собой в Петербург Левшу, ведь если что-то будет не так, чтобы было кому за все ответить. Оказалось, что действительно, здесь есть чему подивиться - умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Приехав в Англию, Левша проявляет патриотические чувства, и стремиться вернутся на Родину, хотя видит, что рабочие в Англии живут лучше.
ответ:
объяснение:
джульетта», акт первый – краткое содержание
сцена первая. монтекки и капулетти, две знатных семьи из итальянского города верона, находятся в смертельной вражде друг с другом. трагедия шекспира начинается со сцены вооружённой перепалки слуг этих фамилий. в разгар драки появляются (племянник леди капулетти) и бенволио (племянник монтекки). доброжелательный бенволио пытается разнять сражающихся, а , задиристый мешает, бросаясь на него. на сцену выходят и главы обоих родов, ругая друг друга. пришедший на шум князь веронский эскал требует прекратить братоубийство и вызывает обоих отцов семейств на свой суд.
леди монтекки спрашивает у бенволио, не встречал ли он сегодня её сына, ромео. бенволио отвечает, что видел ромео рано утром в роще у городских ворот, но он явно желал одиночества и скрылся среди деревьев. леди монтекки обеспокоена тем, что её сына в последнее время терзает какая-то тоска; он не хочет ни с кем общаться. бенволио решает узнать причину этой тоски.
как раз входит ромео. на вопрос бенволио он отвечает, что мучается от неразделённой любви. его возлюбленная холодна, как лёд, как будто дала обет безбрачья. бенволио советует ромео излечиться от безнадёжной страсти, обратив внимание на других девушек. но ромео не верит, что сможет забыть свою любовь.
сцена вторая. молодой красавец парис, родственник герцога веронского, сватается к 14-летней дочери капулетти, джульетте. отец невесты говорит, что джульетта ещё слишком молода, но он даст согласие на брак, если она его захочет. капулетти советует, однако, парису побывать сегодня на ежегодном празднике в их доме, где соберётся множество красавиц. быть может, он найдёт там себе другую суженую.
о празднике у капулетти узнаёт и бенволио. он предлагает ромео сходить туда и проверить, возможно ли посреди других забыть о страсти, которая кажется роковой. исконных врагов из рода монтекки никогда не пустят в дом капулетти, но бенволио и ромео решают проникнуть туда, замаскировавшись под ряженых.
сцена третья. леди капулетти в присутствии кормилицы рассказывает джульетте о предложении париса, расхваливая его блестящие достоинства. джульетта говорит, что по молодости она ещё и не помышляла о свадьбе. леди капулетти советует ей на сегодняшнем посмотреть на париса и оценить его. дочь соглашается сделать это лишь из уважения к матери.
сцена четвёртая. ромео, бенволио и их друг весельчак меркуцио ряжеными идут на к капулетти. по пути ромео рассказывает о своём вещем сне, где ему открылось: то, что зародится на этом , безвременно укоротит его жизнь. меркуцио убеждает друга не верить сновидениям. ромео говорит: «тот, кто направляет мой корабль, уж поднял парус» – и влечёт в дом капулетти, несмотря ни на что.
сцена пятая. у капулетти начинается пышный праздник. задире слышится среди гостей голос ромео монтекки. он порывается найти и убить этого врага, но глава семейства властно велит ему успокоиться.