ответ: покн8як5щщяегдяегчдегчадгдагяпдг%з
Объяснение:
Тема. Журнал “Сатирикон”. “Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»”
(отрывки). Сатирическое изображение исторических событий.
Что такое юмор и сатира? Чем они отличаются?
Назовите основные сатирические приёмы.
Какие юмористические и сатирические произведения вы помните?
О журнале «Сатирикон» и его авторах.
В «Сатириконе» печатались:
«Гвоздём» каждого номера были произведения А. Аверченко. Под забавными псевдонимами (Медуха Горгона, Фальстаф, Фома Опискин) он выступал с передовицами и злободневными фельетонами, писал о театре, о музыкальных вечерах, о художественных выставках. И лишь рассказы подписывал своей фамилией.
Аверченко – мастер юмористического рассказа. Лучшие из них, скорее, относятся к жанру сатирическому. Аверченко продолжал традиции русской сатиры, русской литературы – Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Куприна. Его произведения актуальны не только для своего времени, но и для нашего: объекты сатиры не исчезли, они лишь немного трансформировались.
В 1911 году выходит «Всеобщая история», обработанная «Сатириконом». Авторами этого пародийно-сатирического произведения были Тэффи, О. Дымов, А. Аверченко и Л.О. Д`Ор.
Творчество Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой) – прозаика, драматурга, было необычайно популярно и признано самой широкой читательской аудиторией ещё до революции в России, где её рассказы печатались в различных сатирических журналах, газетах, выходили отдельными книгами. Когда при составлении юбилейного сборника к 300-летию царствования дома Романовых почтительно осведомились у царя, кого из современных писателей он желал бы видеть помещённым в нём, Николай ІІ решительно ответил: «Тэффи! Только её. Никого, кроме неё, не надо. Одну Тэффи!»
С начала 1920-х гг. писательница жила во Франции; её рассказы, фельетоны публиковались в крупнейших газетах русского зарубежья, её книги выходили в Берлине, Париже. Она по праву считалась лучшим сатириком эмиграции.
Ещё один автор «Всеобщей истории» - О. Дымов (настоящее имя – Осип Исидорович Перельман), писатель, журналист. Окончил Лесной институт в Петербурге. Лит. тво-вом начал заниматься с 1903 г. Писал пьесы, которые ставились в театрах Москвы и Петербурга. Был автором многочисленных сценических миниатюр, юмористических произведений, фельетонов, рецензий. До отъезда в США в 1913 г. он выпустил сборники рассказов «Солнцеворот», «Весенняя печаль» и другие. За границей продолжил свою лит. деятельность. Его любимым писателем был А. П. Чехов, не случайно свой псевдоним он взял из чеховского рассказа «Попрыгунья».
Какие юмористические и сатирические приёмы использует Тэффи в главах «Спарта», «Воспитание детей»?
Какие юмористические и сатирические приёмы использует О.Дымов в разделе «Средние века»?
Что из данного текста остаётся актуальным для нашего времени?
Граф Пьер Безухов является одним из главных героев знаменитого романа "Война и мир" Толстого. Пребывание Пьера в плену у французов является одним из ключевых эпизодов в его биографии.
В этой статье представлена краткое описание жизни Пьера Безухова в плену в цитатах из романа "Война и мир" Толстого, анализ событий.
Как Пьер Безухов попадает в плен?
Осенью 1812 г. французская армия занимает Москву. Пьер Безухов остается в городе и 3 сентября 1812 г. отправляется на поиски Наполеона, чтобы лично расправиться с ним:
"— Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? — с его Наташа, слегка улыбаясь. — Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда..." (том 4 часть 4 глава XVII)
На улице Безухов видит пожар и по одной женщины ее ребенка из горящего дома. Затем Пьер вступается за другую женщину, у которой француз-мародёр отбирает украшения. Французы замечают бойкого Пьера и берут его в плен:
"Пьер го сентября поздно." (день попадания в плен, том 3 часть 3 глава XXXIII)
"На во что̀ он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка им из пламени). — Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что... Его остановили: это не шло к делу." (том 4 часть 1 глава IX)
"Нет, я пошел на пожар, а тут они схватили меня, судили за поджигателя." (том 4 часть 1 глава XII)
"Тут приехал разъезд и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня." (том 4 часть 4 глава XVII)
Подробнее о причинах попадания Пьера в плен читайте в томе 3 части 3 главах XXXIII и XXXIV.
Пьер Безухов в плену
Вскоре после ареста французы ведут Пьера и других пленных на расстрел. Безухов готовится к самому худшему: он видит, как на его глазах убивают других пленных. Однако французы оставляют Пьера в живых:
"Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души." (том 4 часть 1 глава XI)
"Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером — одного. Пьер не понял того, что он что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни." (том 4 часть 1 глава XI)
"Перед вечером, караульный унтер-офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных." (том 4 часть 1 глава XII)
Эти страшные минуты перед казнью навсегда смывают тревожные мысли и чувства Пьера, которые раньше казались ему важными. С этого дня его мировоззрение начинает серьезно меняться:
"Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными." (том 4 часть 3 глава XII)
Пьер проводит в плену в Москве 4 недели. Он живет в балагане, в котором содержатся около 30 пленных. Среди них оказывается добрый и мудрый крестьянин Платон Каратаев, который оставляет глубокий след в душе Пьера:
"В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было 23 человека пленных солдат, три офицера и два чиновника. Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского доброго и круглого." (том 4 часть 1 глава XIII)
Добрый Платон Каратаев становится для Пьера олицетворением духа и правды. Безухов многому учиться у этого замечательного человека:
"Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа и правды, таким он и остался навсегда." (том 4 часть 1 глава XIII)
"— Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека — дурачка." (воспоминания Пьера, том 4 часть 4 глава XVII)
Французы предлагают Пьеру перейти в балаган для офицеров (вероятно, более комфортный), но тот остается в своем балагане для крестьян четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня." (том 4 часть 2 глава XII)
Карл 12это трус бежавший вместе с придателем как трус.