М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
LediLizonka
LediLizonka
31.03.2021 06:07 •  Литература

Составить 5 вопросов к повести "пиковая "

👇
Ответ:
nata2784
nata2784
31.03.2021
) Повесть «Пиковая дама» была написана:
в Болдине в 1833 г. ;
в Болдине в 1830 г. ;
в Санкт-Петербурге в 1835 г.

) 2) «...Отроду не брал он карты в руки.. . » — сказано:
о Томском;
о Пушкине;
о Германне

3) 3) «Игра занимает меня сильно, — сказал Германн, — но я
».
Не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее;
слишком расчетлив, чтобы надеяться на удачу;
ценю только деньги, приобретенные честным трудом.

4) Историю о трех волшебных картах игрокам рассказал:
Томский;
Чекалинский;
Сурин

5) Тайну, за которую каждый из игроков-картежников «дорого бы дал» , открыл графине Анне Федотовне человек, который «выдавал себя за вечного жида, за изобретателя
жизненного эликсира и философского камня, и прочая» . Это был
:
Казанова
граф Сен-Жермен;
граф Калиостро.

6) Услышав историю о трех картах, Германн назвал ее:
случаем;
хитростью
сказкой.

7) Старая графиня «не имела ни малейшего притязания на красоту давно увядшую, но
сохранила все привычки своей молодости... » . В Париже она блистала:
60 лет назад;
50 лет назад;
еще совсем недавно.

8) Лизавета Ивановна была:
пренесчастное создание, домашняя мученица;
довольна своей судьбой;
предприимчива и питала надежды на удачную партию.

9) «Она участвовала во всех суетностях большого света, таскалась на балы, где сидела в
углу.. . » Речь идет:
о Лизе;
о графине.

10) «В
свете играла она самую жалкую роль. Все ее знали, и никто не замечал.. . » Это
авторская характеристика:
Лизы;
графини.

11) «Германн был сын обрусевшего немца, оставившего ему маленький капитал. Будучи твердо уверен в необходимости упрочить свою независимость .», о жил:
тратя только небольшую часть жалованья, не касаясь процентов с капитала;
одним жалованьем;
на проценты с наследства.

12) Германн был:
прекрасным товарищем, душой компании;
скрытен и честолюбив;
надменным и замкнутым.

13) Германн «имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость его от обыкновенных заблуждений молодости. Так, например, ».
Будучи в душе игрок, никогда не брал он карты в руки;
будучи в душе романтиком, никогда не позволял себе безумно влюбиться;
любя комфорт, не позволял проявиться своей страсти к роскоши.

14) Пушкин дважды подчеркивает сходство Германна с Наполеоном. Это:
авторский прием, позволяющий через описание внешности героя показать его характер;
отрицательная характеристика;
положительная характеристика.

15) Анекдот о трех картах подействовал на воображение Германна. Чтобы узнать тайну, сначала он собирался:
заслужить милость графини, оказывая ей внимание в обществе;
добиться благосклонности, сделавшись любовником графини;
добиться расположения графини через кого-нибудь из ее домашних.
4,7(48 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Vironika123321
Vironika123321
31.03.2021
Повествование ведется от лица основного рассказчика — подполковника И. Л. П. Кроме него, в повести присутствуют еще два рассказчика — Сильвио и граф. Все три рассказчика являются одновременно и действующими лицами повествования.
Рассказ подполковника И. Л. П. об условиях жизни армейских офицеров в местечке***, обрисовка образа Сильвио представляют собой экспозицию этой истории. Ссора офицеров во время карточной игры — завязка. Кульминацией этих событий для рассказчика И. Л. П. является отказ Сильвио от дуэли с Р***. А рассказ Сильвио о графе Б. — развязка. Развязка эта в «личном» сюжете рассказчика, таким образом, представляет собой экспозицию и завязку в главном сюжете повести — истории необыкновенной дуэли.
Повесть «Выстрел» отличается многоуровневой композицией, которую создают несколько рассказчиков и сложно построенный сюжет. Сам А. С. Пушкин находится на верхней ступени композиционной лестницы. Но право стать автором он как бы передает Ивану Петровичу Белкину, именно поэтому и называет свои сочинения, куда входит и «Выстрел», «Повестями Белкина».
4,7(39 оценок)
Ответ:
erro14
erro14
31.03.2021

Країна Чудес та її мешканці. Які вони? Характеристика (цитатна) героїв (Білий Кролик, Гусінь, Миша, Птах Додо, Робін Гусь, Австралійська папужка Лорі, Орлик Ед, Чеширський Кіт, Герцогиня, Капелюшник, Шалений Заєць, Казна-Що-Не-Черепаха, Королева, Грифон) твору "Аліса в Країні див", Льюїс Керрол:

Чеширський Кіт: загадковість, логічне мислення, незалежність, свобода від тиску будь-якої влади.

- Чи не були б ви такі ласкаві сказати, як мені звідси вибратися? - Залежить, куди йти, - відказав Кіт. - Власне, мені однаково, куди йти... - почала Аліса. - Тоді й однаково, яким шляхом, - зауважив Кіт. - О, кудись та дійдеш, - сказав Кіт. - Треба тільки достатньо пройти. У Кота залізна логіка – якщо йдеш куди-небудь, то шлях можна обрати будь-який. Потрібно тільки іти.

Герцогиня: злість, жорстокість,бажання повчати.

Постійно наполягає на своєму, повчає Алісу: «Мораль є у всьому, треба тільки вміти її знайти» Ставиться без поваги до дітей, обмежує їхні права та свободи.

Капелюшник: чудаковатість, дивацтво.  

Шалений Заєць: невихований, негостинний, нечемний, сліпо слідує традиціям.

Постійно повчає, перебиває Алісу. Традиційне англійське чаювання перетворює на аномалію.

Білий Кролик: боягуз, панікер, метушливий.

Поведінка тривожна, постійно біжить кудись, постійно боїться Королеви

Гусінь: філософський спокій, зверхність.

Навчає Алісу жити в Країні Див, її порада Алісі - «Май терпець» Веде себе зверхньо. Постійно запитує: «Ти при своєму розумі?»

Миша: роздратована, нервова.

Постійно ображається, сердиться, любить повчати.

 

Птах Додо: знаходить вихід із скрутних ситуації, уміє зацікавити.

Це сам Керролл. Письменник заїкався і вимовляв своє ім’я: «До-до-Доджсон» Пропонує грати в гру «Гасай-Коло». Організовує та зацікавлює тварин.

Робін Гусь: спокій та виваженість.

Робінсон Дакворт, колега Керролла, який плив з ним Темзою, коли виникла ідея створення казки-повісті.

Австралійська папужка Лорі: намагається нікого не образити, чемна.

Лоріна – старша сестра Аліси. Спілкування з Мишею.

Орлик Ед: Говорить те, що думає.

Едіт – молодша сестра Аліси. «Говори по-людському, я не знаю і половини отих твоїх кучерявих слів, не думаю, щоб і ти їх знав».

Королева: злість, роздратованість, свавільність, жорстокість (свавільність, схильність діяти на свій розсуд, незважаючи на думку, бажання інших).

Постійно всім погрожує: «Відтяти їй голову!», «Усі на свої місця!» «Почервоніла з люті, хижо блимнувши очима, вереснула…» «Гасала скрізь, як навіжена, тупотіла ногами, репетувала…» Королева нервова, зла, запальна, непередбачувана. Це аномально як для державної особи, так і для любого керівника.

Казна-Що-Не-Черепаха: жалюгідність, неуцтво.

Жаліється на своє навчання «І всі ми маємо найкращі у світі атестати неуків» Постійно повчає Алісу, хоча сама нічого не знає.

Грифон: роздратування, тупість.

Виховував Алісу, називаючи її при цьому дурною. Сам дивак і безумець, але не може терпіти дивацтв інших

Объяснение:

4,5(51 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ