одного города", написанная салтыковым-щедриным, по праву считается одним из сложнейших его произведений. смысл книги не сразу удается понять в полной мере. однако, прочитывая произведение снова и снова, понимаешь, что жизненные явления прикрыты в нем иносказаниями и гротеском.
автор подверг завуалированной критике абсолютистский строй, существовавший в стране.
персонажи произведения описываются с применением сатирических аналогий. например, за время правления фердыщенко, который был просветителем, глупов объял , и начался голод. двоекуров выращивал лавровый лист и горчицу, а также занимался пивоварением. к концу правления негодяева город превратился в скопление почерневших изб. последним из градоначальников стал угрюм-бурчеев, который превзошел всех своих предшественников. в его лице можно узнать облик аракчеева. этот градоначальник хотел реализовать фантастический проект для переустройства города. он решил остановить течение реки, которая в произведении является символом неистребимой жизненной силы народа.
со временем народ перестает бояться градоначальников. в один прекрасный день пришло полное гнева оно, как символ революции и стихийного бунта. оно положило конец ненавистному порядку. "оно прошло. прекратила течение свое".
в сюжете можно уловить сходство с реальными событиями. например, пышные путешествия членов царской семьи по империи завуалированы в рассказе о поездке фердыщенко по выгодным землям глупова. писатель боялся стихийной "революции брюха". так мы понимаем, что " одного города" является двусторонней сатирой: с одной стороны на самодержавие, а с другой - на политическую пассивность народа. самодержавие он критиковал жестко, а сатира по отношению к народным массам была направлена на политическое просветление.
Пьеса А. П. Чехова “Вишневый сад” — одно из его лучших произведений. Действие пьесы происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской, в имении с вишневым садом, окруженным тополями, с длинной аллеей, которая “идет прямо-прямо, точно протянутый ремень” и “блестит в лунные ночи”. Этот сад собираются продавать из-за многочисленных долгов Л. А. Раневской. Она не хочет соглашаться с тем, что сад надо продать под дачи. Раневская, опустошенная любовью, возвращается в свое имение весной. В обреченном на торги вишневом саду — “белые массы цветов”, поют скворцы, над садом — голубое небо. Природа готовится к обновлению — ив душе Раневской пробуждаются надежды на новую, чистую жизнь: “Весь, весь белый! О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинут тебя... Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое И для купца Лопахина вишневый сад означает нечто большее, чем объект выгодной коммерческой сделки. Став владельцем сада и усадьбы, он переживает восторженное состояние... Купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете!” Раневская непрактична, эгоистична, она мелка и пошла в своем любовном увлечении, но она и добра, отзывчива, в ней не увядает чувство красоты. Лопахин искренне хочет Раневской, выражает ей неподдельное сочувствие, разделяет ее увлеченность красотой вишневого сада. Роль Лопахина центральная — он мягкий по характеру человек. Раневской не дано сад от гибели, и не потому, что она оказалась не в состоянии превратить вишневый сад в коммерческий, доходный, каким он был лет 40—50 назад: “...Бывало, сушеную вишню возами возили и отправляли в Москву и в Харьков. Денег было!” Когда говорят лишь о возможности продажи, Раневская “рвет телеграмму, не прочитав”, когда называется уже покупатель — Раневская, прежде чем порвать телеграмму, прочитывает ее, и вот когда состоялись торги, — Раневская не рвет телеграмм и, случайно обронив одну из них, признается в решении уехать в Париж к человеку, обобравшему и бросившему ее, признается в любви к этому человеку. В Париже она собирается жить на деньги, которые Анина бабушка прислала на покупку имения. Раневская оказалась ниже идеи вишневого сада, она предает ее.
2 - подвиг-Геракл и гидра Надев на себя шкуру немейского льва, Геракл отправляется выполнять второе распоряжение Эврисфея - убить лернейскую гидру, которая похищала скот и опустошала земли в окрестностях Лерны. У нее было 9 голов, из них одна - бессмертная. Когда Геракл отрубал одну из голов, на ее месте вырастали две. На гидре выполз Каркин - огромный рак и вцепился Гераклу в ногу. Но Геракл растоптал его и призвал на Иолая (своего племянника, ставшего с этого времени верным спутником Геракла) , который прижигал свежие раны гидры горящими головнями, так что головы уже не отрастали вновь. Отрубив последнюю, бессмертную голову, Геракл закопал ее в землю и привалил тяжелым камнем. Разрубив туловище гидры, Геракл погрузил острия своих стрел в ее смертоносную желчь (Apollod II 5 2). Эврисфей отказался включить этот подвиг в число 10, предназначенных выполнить Гераклу т. к. ему
одного города", написанная салтыковым-щедриным, по праву считается одним из сложнейших его произведений. смысл книги не сразу удается понять в полной мере. однако, прочитывая произведение снова и снова, понимаешь, что жизненные явления прикрыты в нем иносказаниями и гротеском.
автор подверг завуалированной критике абсолютистский строй, существовавший в стране.
персонажи произведения описываются с применением сатирических аналогий. например, за время правления фердыщенко, который был просветителем, глупов объял , и начался голод. двоекуров выращивал лавровый лист и горчицу, а также занимался пивоварением. к концу правления негодяева город превратился в скопление почерневших изб. последним из градоначальников стал угрюм-бурчеев, который превзошел всех своих предшественников. в его лице можно узнать облик аракчеева. этот градоначальник хотел реализовать фантастический проект для переустройства города. он решил остановить течение реки, которая в произведении является символом неистребимой жизненной силы народа.
со временем народ перестает бояться градоначальников. в один прекрасный день пришло полное гнева оно, как символ революции и стихийного бунта. оно положило конец ненавистному порядку. "оно прошло. прекратила течение свое".
в сюжете можно уловить сходство с реальными событиями. например, пышные путешествия членов царской семьи по империи завуалированы в рассказе о поездке фердыщенко по выгодным землям глупова. писатель боялся стихийной "революции брюха". так мы понимаем, что " одного города" является двусторонней сатирой: с одной стороны на самодержавие, а с другой - на политическую пассивность народа. самодержавие он критиковал жестко, а сатира по отношению к народным массам была направлена на политическое просветление.