В 5-м классе мы изучали детский фольклор. Я заинтересовалась колыбельными песнями и написала о них научную работу. Другой жанр фольклора, привлекший моё внимание, - считалки. В современном мире дети знают мало считалок, происходит обеднение детской субкультуры. Именно поэтому мне захотелось узнать историю считалок, их развитие и причины, по которым считалки постепенно отходят на второй план в детском фольклоре.
Моей главной целью являлось сопоставление роли считалок в разные времена и в наши дни. Свои задачи я видела в следующем:
1. изучить научную литературу по данной теме;
2. собрать считалки (в научной литературе, в игровой деятельности современных школьников);
3. провести анализ собранного материала;
4. сделать выводы.
Историческая народная песня «Иван Грозный и молодец»:
Да куда это православный царь убирается?
Убирался православный царь во темные леса
На звериную охотушку — за куницами, лисицами,
За куницами, лисицами да за черными соболями.
Наезжает царь в лесу на избушечку,
Хорошо эта избушечка состроена,
Из леса красного таволжаного,
Покрыта избушечка черным бархатом,
Внутри избушечка — под парчой с вызолотом.
Да и крикнул грозным голосом православный царь:
«Кто в этой избушке, выходи!»
Выходил к нему удал добрый молодец.
«Да и что ты, православный царь, грозно меня требуешь?» —
«Уж не ты ли, добрый молодец, по морю разгуливал,
Не ты ли, молодец, мой корабль разбил?» —
«Не я твой корабль разбил,
А разбили его беглецы с Ермаком».
Объяснение:
Можно так:
Повесть о Петре и Февронии принадлежит к числу «классических» произведений древнерусской письменности, которые, по словам Д. С. Лихачева, представляют литературу Древней Руси и известны во всем мире [Лихачев, 1987: 3]. «По поэтичности и глубине художественной мысли, тонкости психологической наблюдательности и по совершенству формы она занимает исключительное положение не только в ряду древнерусских литературных памятников, но и в мировой литературе вообще» [Повесть о Петре и Февронии, 1979:3].
Повесть о Петре и Февронии имеет длительную историю изучения в отечественной науке с разных точек зрения: текстологической, литературоведческой и лингвистической. Исследование данного произведения древнерусской письменности началось в XIX в. в работах Ф. И. Буслаева, А. Н. Весе-ловского, В. О. Ключевского и других авторов.
Одним из наиболее важных вопросов в текстологическом изучении Повести о Петре и Февронии явилась проблема авторства и датировки первоначального варианта, в рассмотрении которой существуют две точки зрения. Первая точка зрения представлена в работах Д. С. Лихачева [Лихачев, 20061] и М. О. Скрипиля [Скрипиль, 1949]. Д. С. Лихачев в своей книге «Человек в литературе Древней Руси» относит Повесть о Петре и Февронии к стилю психологической (эмоциональной) умиротворенности, характерному для литературы XV века [Лихачев, 2006i]. Р- П. Дмитриева, рассматривая данный вопрос, отмечает, что этот памятник древнерусской письменности имеет параллели с некоторыми произведениями русского Предвозрождения, посвященными теме состязания в мудрости [Повесть о Петре и Февронии, 1979]. Период восточноевропейского Предвозрождения, по мнению исследователей, предполагает единство не только литературных произведений, но и явлений в области искусства (живописи и архитектуры), церковной жизни, а также философско-богословской мысли, охватывавших Византию,южнославянские страны и Древнюю Русь [Грихин, 1974: 50]. М. О. Скрипиль в статье «Повесть о Петре и Февронии муромских в ее отношении к русской сказке» связывает датировку произведения с особенностями народно-поэтического творчества XV века [Скрипиль, 1949]. Таким образом, доказательство того, что Повесть о Петре и Февронии была написана в XV веке, основано на соотнесении произведения с литературными и культурными явлениями этого времени. Вторая точка зрения представлена в исследовании А. А. Зимина [Зимин, 1958], который разделяет взгляды В. Ф. Ржиги.