рассказе И.С.Тургенева я узнал о собачке Муму. В рассказе Герасим нашел собачку у озера. Герасим взял собаку домой. Собака была испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. Она страстно привязалась к Герасиму и очень сильно его полюбила. Герасим любил ее так, как своего ребенка. Но когда барыня захотела посмотреть на Муму, собака, испугавшись, огрызнулась. Тогда барыня велела убить собачку. Герасиму надо было избавиться от Муму, вне зависимости от собственного желания. Герасим утром ушел с собачкой в трактир, а потом пошел к озеру. По пути Герасим взял камень. Прейдя к лодке, он сел в нее с собакой и отплыл от берега. Привязав камень к шее животного, он бросил собаку в воду. Так кончилась трагическая судьба собаки.
Всюжете поэмы кульминационное место занимает сцена кулачного боя между опричником кирибеевичем и купцом калашниковым. этой сцене предшествовали следующие события. однажды во время царской трапезы царь замечает, что его верный слуга кирибеевич не ест, не пьет. царь сейчас же выражает свой гнев: …стукнул палкою, и дубовый пол на три четверти он железным пробил оконечником. в оправдание кирибеевич поведал царю о своей печали — о неразделенной любви к красавице алене дмитриевне. но опричник трусливо умолчал, что она уже замужем за купцом калашниковым. и, рассчитывая на покровительство царя, опозорил чужую жену своим бессовестным приставанием к ней на улице. по понятиям того времени, это было жестокое оскорбление чести и достоинства не только самой женщины, но и ее мужа. к нему и прибежала за алена дмитриевна. и храбрый купец степан калашников выступил на защиту чести своей семьи, своего доброго имени. однажды приехал царь на москву-реку, чтобы посмотреть кулачный бой. а кирибеевич известен был как непобедимый боец. вышел он и стал похваляться своей силой, вызывать соперника. и тогда откликнулся на вызов удалой купец калашников. а на ехидный вопрос кирибеевича, по кому ему панихиду петь, гордо и бесстрашно ответил: «а зовут меня степаном калашниковым, а родился я от честного отца, и жил я по закону господнему: не позорил я чужой жены, не разбойничал ночью темною, не таился от свету небесного… и промолвил ты правду истинную: по одном из нас будут панихиду петь, и не позже как завтра в час полуденный; и один из нас будет хвастаться, с удалыми друзьями пируючи… не шутку шутить, не людей смешить к тебе вышел я, басурманский сын, — вышел я на страшный бой, на последний бой! » и услышав то, кирибеевич побледнел в лице, как осенний снег; бойки очи его затуманились, между сильных плеч пробежал мороз, на раскрытых устах слово замерло… в жестоком бою справедливость восторжествовала: обидчик пал от удара калашникова ему в висок. но царь иван васильевич потребовал ответа от удалого купца: «отвечай мне по правде, по совести, вольной волею или нехотя
Приехал володя с другом домой. мать и тётка бросились обнимать и целовать его. вся семья обрадовалась, даже милорд, огромный чёрный пёс. володя представил своего друга чечевицына. сказал, что привёз его погостить. немного погодя володя и его друг чечевицын, ошеломлённые шумной встречей, сидели за столом и пили чай. в комнате было тепло. три сестры володи, катя, соня и маша — самой старшей из них было одиннадцать лет, — сидели за столом и не отрывали глаз от нового знакомого. чечевицын был такого же возраста и роста, как володя, но не так пухл и бел, а худ, смугл, покрыт веснушками. волосы у него были щетинистые, глаза узенькие, губы толстые, вообще был он некрасив, и если б на нем не было гимназической куртки, то по наружности его можно было бы принять за кухаркина сына. он был угрюм, все время молчал и ни разу не улыбнулся. девочки сразу сообразили, что это, должно быть, умный и учёный человек. девочки заметили, что и володя, всегда весёлый и разговорчивый, на этот раз говорил мало, вовсе не и как будто даже не рад был тому, что приехал домой. он тоже был занят какими-то мыслями, и, судя по тем , какими он изредка обменивался с другом своим чечевицыным, мысли у мальчиков были общие. после чаю все пошли в детскую. отец и девочки сели за стол и занялись работой, которая была прервана приездом мальчиков. они делали из разноцветной бумаги цветы и бахрому для ёлки. в предыдущие свои приезды володя тоже занимался приготовлениями для ёлки или бегал на двор поглядеть, как кучер и пастух делали снеговую гору, но теперь он и чечевицын не обратили никакого внимания на разноцветную бумагу и ни разу даже не побывали в конюшне, а сели у окна и стали о чем-то шептаться; потом они оба вместе раскрыли атлас и стали рассматривать какую-то карту. совершенно непонятные слова чечевицына и то, что он постоянно шептался с володей, и то, что володя не играл, а все думал о чем-то, — все это было странно. и обе старшие девочки, катя и соня, стали зорко следить за мальчиками. вечером, когда мальчики ложились спать, девочки подкрались к двери и подслушали их разговор. мальчики собирались бежать куда-то в америку добывать золото; у них для дороги было уже все готово: пистолет, два ножа, сухари, увеличительное стекло для добывания огня, компас и четыре рубля денег. себя чечевицын называл при этом так: «монтигомо ястребиный коготь», а володю — «бледнолицый брат мой».
В рассказе Герасим нашел собачку у озера. Герасим взял собаку домой. Собака была испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами.
Она страстно привязалась к Герасиму и очень сильно его полюбила. Герасим любил ее так, как своего ребенка. Но когда барыня захотела посмотреть на Муму, собака, испугавшись, огрызнулась. Тогда барыня велела убить собачку.
Герасиму надо было избавиться от Муму, вне зависимости от собственного желания. Герасим утром ушел с собачкой в трактир, а потом пошел к озеру. По пути Герасим взял камень. Прейдя к лодке, он сел в нее с собакой и отплыл от берега. Привязав камень к шее животного, он бросил собаку в воду.
Так кончилась трагическая судьба собаки.