В "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" генералы находят на необитаемом острове номер "Московских ведомостей". Очень активно использует Щедрин гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля. Иногда - хотя и не так часто и явно, как другие средства художественного изображения, - Салтыков-Щедрин использует антитезу (противопоставление). Это можно увидеть на примере "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил". Генералы столько "денег загребли - того ни в сказке сказать, ни пером описать", а мужик получил "рюмку вод да пятак серебра". Важной в понимании сказки является авторская ирония, благодаря которой раскрывается позиция автора. Ирония прослеживается во всех образах, присутствующих в сказках. Например, в "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" учитель каллиграфии не может различить сторон света.
Язык всех сказок Салтыкова-Щедрина отличается особой афористичностью. Писатель не только активно использует элементы фольклора (пословицы, поговорки), уже устоявшиеся в языке, но и сам привносит в него новые выражения, например: "Примите уверения в совершенном моем почтении и преданности", "собственно не был зол, а так, скот
Колискові пісні – ліричні пісенні твори, які виконуються матір’ю (рідним батьком чи іншими членами родини) над колискою дитини для того, щоб її приспати. Це один з найдавніших жанрів народної словесності, що сягає корінням міфологічного періоду творчост доводять, що не лише образно тематичною структурою, а й інтонаційно-ритмічною будовою вони споріднені із замовляннями. В минулому подібні пісні виконувались не тільки, щоб приспати дитину, а привернути до неї або відвернути від неї дію певних духовних сил, оберегти від зла. Більш сучасну групу текстів умовно можна назвати побутовою. Це твори, в центрі яких не стільки саме дитина і магічна дія слова на її ріст, здоров’я, щастя, а скоріше світ, в якому дитина живе – її дім, родина. Центральним у цій групі колисанок є образ матері. Вони сповнені мріями, думками матері про майбутню долю дитини. Оскільки єдиним слухачем є дитина, яка лише починає розуміти окремі слова і реалії дійсності, то у колискових використовується тільки найпростіша загальновживана лексика, у них нема складних поетичних прийомів і тропів. Основним виразником колискової пісні є мелодія, яка навіває дитині сон.
Мати і дитя – це найпрекрасніший образ із загальнолюдської скарбниці духовності. Чуттєвий зв’язок, що з дня народження існує між матір’ю та дитям, дістає вірне відбиття у зворушливо щирих і безпосередніх колисанках. Всю любов, ніжність, бажання бачити своє дитя щасливим, розумним, здоровим, матір вкладає в невибагливі рядки і простеньку мелодію, організовану ритмом гойданням колиски. У багатьох колискових мотив присипляння пов’язаний з ще однією напівміфологічною істотою – котом. Кіт у слов’янських культах займає вагоме місце, він символ оберегу дому (спить на печі; стереже спокій; не відходить далеко від дому, завжди повертається). Монотонний тихесенький наспів і пестливі слова мають заспокоїти, приспати дитя, тому м’якесенькими лапками підступає до мальованої колисочки пухнастий, волохатий, муркотливий котик, голуби приносять на крилечках сон-дрімоту, і фантастичні Сонко і Дрімота в колискових піснях діють як люди, що цілком відповідають дитячому світосприйнятті.
Вообще говоря, в школе обсуждать это не правильно. На эту тему написано немало статей и научных работ. Но раз уж просят, надо выразить свое мнение и обосновать его. Надо сказать, что всех персонажей этого произведения следует рассматривать чрез призму главного героя - Тараса бульбы. Это ярый казак, очень крепкой закалки, суровый мужчина. Импульсивный, вспыльчивый человек, редко смотрящий далеко в будущее, живущий настоящим. Два его сына являются противоположностью друг другу. Рассматривать Андрия мы не будем. А вот кем являлся для Тараса Остап надо понять: Остап, в понимании отца, будущий храбрый. очень мужественный воин, который будет сражаться с "татарвой" и прочими врагами казачества и в принципе русской земли. Я считаю, что Гоголь использует образ Остапа для раскрытия личности самого Тараса. Таким образом, Остап - все же вс фигура. Остап очень похож на своего отца характером. Как мы знаем, у Бульбы были планы на жизнь сыновей - Андрия он видел "воякаю", а Остапа - "полковником". Кульминация происходит именно в тот момент когда эти планы рушатся - Остапа казнят в Варшаве, при этом присутствует сам Бульба. Цепь рассуждения автора начинается именно после этой казни. Таким образом Остап, был использован Гоголем, чтобы раскрыть характер Бульбы.
(но как оценит такой ответ твоя учитель - не знаю. Лит-ра предмет субъективного мнения. У всех преподавателей школьного курса лит-ры очень бомбит, когда ученики говорят ни как у нее в методичке, или не так, как она сама считает)
Очень активно использует Щедрин гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля.
Иногда - хотя и не так часто и явно, как другие средства художественного изображения, - Салтыков-Щедрин использует антитезу (противопоставление). Это можно увидеть на примере "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил". Генералы столько "денег загребли - того ни в сказке сказать, ни пером описать", а мужик получил "рюмку вод да пятак серебра".
Важной в понимании сказки является авторская ирония, благодаря которой раскрывается позиция автора. Ирония прослеживается во всех образах, присутствующих в сказках. Например, в "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" учитель каллиграфии не может различить сторон света.
Язык всех сказок Салтыкова-Щедрина отличается особой афористичностью. Писатель не только активно использует элементы фольклора (пословицы, поговорки), уже устоявшиеся в языке, но и сам привносит в него новые выражения, например: "Примите уверения в совершенном моем почтении и преданности", "собственно не был зол, а так, скот