1)архаизмы:
Лукомо́рье – изгиб (излу́чина) морского берега.
На неве́домых доро́жках – на неизвестных (от «ведать» – знать), по которым никто не
ходил.
Неви́данный – небывалый, поразительный, удивительный.
Дол – пространство без деревьев - доли́на.
Виде́ние – призрак, привидение, явление из мира фантазии.
Там о заре́… – То есть при свете зари (заря – световая окраска горизонта перед
заходом или восходом солнца).
Ви́тязь – богатырь, воин.
Поведать – то же, что сообщить
Прихлынут - хлынут, приблизятся
И мёд я пил – лёгкий сладкий хмельной напиток
Чредо́й (чередо́й) – друг за другом.
Дя́дька – здесь: надзирающий, присматривающий за витязями-воинами (так до 1917
года называли мужчину-служителя, приставленного для пригляда за новобранцами в
военном заведении).
Мимохо́дом – идя войной.
Пленя́ет – берет в плен.
Сту́
па – тяжелый металлический, деревянный или каменный сосуд, в котором толкут
что-либо пестом или растирают зерно.
Ча́хнет – сохнет, слабеет, худеет, дряхлеет, становится слабым, болезненным.
Русский дух – русская душа; то, что составляет русский народный характер.
королевич – принц
Старославянизмы: злато, златая, песнь, брег.
Вишиванка
Мій одяг завжди комфортний та охайний.
Влітку я люблю носити футболку босоніжки та джинсові шорти,коли трошки холодшіше надіваю джинсовий піджак ,джинси та кроссівки.В школі мій улюблений одяг це сорочка та штани-вони підходять до шкільно дресс-коду.Коли я йду на футбол я як заажди люблю вдягнути свій зелений спортианий костюм та кепку.Взимку я обожнюю носити шкарпетк,які зв'язала мені бабця!Вони такі теплі.