ответ:На Чорному морі стояла кам’яна темниця. У тій темниці було сімсот козаків, бідних невільників. Там вони були вже 30 років у неволі. До них прийшла дівка-бранка, Маруся, попівна Богуславка. Прийшла і каже, щоб вгадали козаки, що за день тепер на землі християнській? Козаки сказали, що звідки б вони могли знали, який зараз там день? А дівчина їм відповідає, що сьогодні на землі християнській великодняя субота, а завтра великий празник – день Великдень. Козаки почали проклинати її за те, що вона розповіла їм про день Великдень. А Маруся їм у відповідь каже, щоб вони її не проклинали, бо коли буде турецький пан від мечеті від’їжджати, то буде ключі від темниць Марусі Богуславці давати, а вона буде до темниці приходити і всіх невільників звільняти.
І от, коли на Великдень пан турецький від мечеті від’їхав, став Марусі, попівні Богуславні, на руки ключі віддавати. Тоді дівчина прийшла до темниці, де сиділи козаки і випустила їх. Коли вона їх випускала, то в дорогу казала, щоб, коли вони повертались в городи християнськії, не оминали міста Богуслава і давали знати її батьку й матері, що вона жива-здорова, і щоб батько скарбів не збирав для викупу, бо дівчина вже потурчилась, побусурменилась для розкоші турецької.
Далі як завершення йде звернення до Бога, щоб він звільнив усіх бідних невільників!
Объяснение:
Штольц и Ольга на самом деле чем-то похожи друг на друга. Оба их связывают общие интересы. Они привязаны к одному человеку - Обломову. Для них Илья является необычным, романтичным. Можно сказать, что именно на нем держатся их отношения. Герои преследуют практическую цель, поэтому они решают пожениться, связать себя узами брака. Между Ильинской и Андреем нет любви, только одно уважение. Но Штольц доволен своей жизнью, для него чувства не особо важны. А вот Ольге труднее, героиня скучает по Илье.
Объяснение:
Объяснение:
Устаревшая лексика в современном русском языке. Причины «ухода в пассив». Историзмы как вид устаревших слов. Архаизмы и их разновидности. Лексические и семантические архаизмы. Словари устаревших слов.
Устаревшая лексика — это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. Поэтому такие, например, слова древнерусского языка, как магир («повар»), мага («туман»), майдан («базарная площадь»), не входят в словарный состав современного русского языка, даже в его пассивный запас, а относятся к более древнему русскому языку. Такие слова обычно не включаются в толковые словари современного русского языка, их место — в исторических словарях (Н.М. Шанский называет их «старинными» словами). Устаревшие же слова — это слова хотя и вышедшие из активного употребления, а потому и относящиеся к пассивному словарю, но все же — современного русского языка, понятные большинству его носителей. Поэтому они включаются в словари современного русского языка, но с соответствующей пометой «устар». Например: БЕССРЕБРЕННИК (устар.) — «бескорыстный человек». Правда, критерий этот не всегда выдерживается, поэтому в словарях используют еще и помету «стар.» для лексики, утраченной современным русским языком. Например: БРАДОБРЕЙ (стар.) — «то же, что парикмахер».
В современной речи устаревшие слова употребляются либо для стилизации «под старину» (например, в романе А. Толстого «Петр Первый» или поэме Д. Кедрина «Зодчие»), либо для создания высокого, торжественного, поэтического слога. Некоторые часто употребляющиеся устаревшие слова становятся как бы постоянными спутниками поэтической речи, и за ними закрепляется еще и определенная стилистическая окраска — поэтическая. Например, у слова ОЧИ:
У соседних мальчишек, что ловят грачей
И несут в рукавах полушубка отцова,
Я видал эти синие звезды очей,
Что глядят с вдохновенных картин Васнецова (Д. Кедрин)
Жизни нить все короче,
Ночью смотрят в глаза
Мудрой Азии очи,
Как степная гроза. (В. Луговской)
Устаревает лексика по разным причинам, как лингвистическим (слово вытесняется другим, новым синонимом), так и экстралингвистическим (слово устаревает вместе с вещью, понятием, которое оно называет). Поэтому устаревшие слова подразделяются на две группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы (от греч. archaios — «древний») — это устаревшие слова, которые были вытеснены из употребления другими словами-синонимами, более употребительными. Так, многие названия частей тела человека заменились другими, в результате чего прежние слова ушли в пассивный запас: выя (шея), ланиты (щеки), персты (пальцы), зеницы (глаза), уста (губы), десница (рука). Теперь они употребляются лишь в поэзии как стилистическое средство, например, в «Пророке» А.С. Пушкина: «Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы…», «И он к устам моим приник и вырвал грешный мой язык, И празднословный, и лукавый, И жало мудрыя змеи в уста замершие мои Вложил десницею кровавой».
Именно такие слова приводятся в толковых словарях с пометой «устар.» (сопровождаемой иногда и стилистической пометой) и синонимическим толкованием: сей (устар., высок.) — этот; оный (устар., высок.) — тот; сиречь (устар., книжн.) — то есть; вельми (устар.) — очень; брань (устар.) — бой; бренный (устар.) — преходящий; приватный (устар.) — частный и т.п.