Объяснение:
Людмила» — первая поэма Жуковского, являющаяся великолепным образцом романтического жанра. Самое начало поэмы ясно доносит до читателя всю глубину чувств Людмилы, ожидающей своего возлюбленного. Она мучится от неизвестности, ждет, надеется, не желает верить в печальный исход событий.
Где ты, милый? Что с тобою?
С чужеземною красою,
Знать, в далекой стороне
Изменил, неверный, мне;
Иль безвременно могила
Светлый взор твой угасила.
Людмила предстает романтической героиней, жизнь которой может быть счастливой только в том случае, если рядом находится любимый человек. Без любви все моментально теряет свой смысл, жизнь становится невозможной, и девушка начинает думать о смерти. Сама ее натура восстает против жестокой и несправедливой судьбы, девушка решается роптать на свою несчастливую долю, посылая протест небесам.
Жених Людмилы приходит к ней с того свеча, унося ее за собой. В поэме описано страшное мистическое путешествие девушки вместе с мертвецом. Постепенное нагнетание тревожной, страшной, мистической обстановки позволяет читателю как нельзя более глубоко проникнуться замыслом поэмы. Гибель Людмилы как бы предопределена с самого начала. Она в своем безрассудстве послала проклятие небесам, за что ей была ни гибель.
Что же, что в очах Людмилы ?..
Ах, невеста, где твой милый?
Где венчальный твой венец?
Дом твой — гроб; жених — мертвец.
Оценивая балладу с позиции наличия в них канонических элементов романтизма, мы обнаружим, что Жуковский придерживался правил. В балладе есть четко выраженный сюжет, диалоги (между героиней и женихом, героиней и матерью, рефрены: это строки "Светит месяц, дол сребрится, мертвый с девушкою мчится; путь их к келье гробовой. Страшно ль, девица, со мной? ", "Близко ль, милый? Путь далек" и др). Основной сюжет сопровождается картинами природы, отражающими настроение героини.
Император Александр I с донским казаком Платовым , объезжая «разные государства», купил блоху, которая умеет танцевать – диковина заморская, а Николаю I приносят эту же блоху, подкованную, да кроме этого , на подкове «мастерово имя» видно – Левша из Тульской губернии. Туляка Левшу отмывают, остригают , и он отправляется к англичанам отвезти им их же блоху, русскими мастерами подкованную. Истинный русский, Левша всю дорогу что есть мочи поет русские песни, на предложение англичан остаться у них в стране, Левша отвечает отказом, однако отмечает для себя, что работники сыты, но больше всего он интересуется тем, как содержатся у англичан старые ружья. Но Левша скучает и хочет домой. Приехав в Россию, он тяжело заболевает и оказывается в больнице. Чувствуя, что умирает, Левша просит передать государю: «— Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся». С этими словами, перекрестившись, он умирает. Слова его императору, конечно, никто не передает, потому что граф Чернышев считает, что «в России на это генералы есть».
По мнению автора, кто знает, как бы закончилась Крымская война, если бы слова истинного патриота России донесли до императора.
Произведение «Левша» - это своеобразный гимн русскому народу, талантливому во всем.
Герои
Левша — русский мастеровой, оружейник
Атаман Платов — казачий атаман
Александр I — российский император
Николай I — российский император
Полшкипер — моряк
Чернышев - граф
2) Хлестаков о Смотрителе училищ
3) Хлестаков о Надзирателе за богоугодным заведением Землянике
4) Хлестаков о судье Ляпкине-Тяпкине
5) Городничий Землянике ( о Землянике )
6) Добчинский о "ревизоре" ( Хлестакове )
7) Осип о Хлестакове
8) Городничий об учителе
9) Купцы о Городничем
10) Городничий о купцах ( купцам )
11) Земляника Городничему
12) Ляпкин-Тяпкин о коллеге ( в его оправдание )
13) Аммос Фёдорович о Ляпкине-Тяпкине ( в последнем сомневаюсь, а так всё 100 процентно верно )