В вокальной лирике Михаила Ивановича Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них «Я помню чудное мгновенье» - жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гений поэта и композитора. Трёхчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нём так совершенно. Никогда ещё и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.
В Петербург из ссылки вернулся Пушкин. Сразу будто повеяло свежим воздухом. Глинка уже знал «Цыган», главы из «Евгения Онегина», «Послание к декабристам», ходившее в списках. Они повстречались в Юсуповском саду. Пушкин был не один.
- Позвольте, Анна Петровна, представить вам доброго Глинку, - обратился он к своей даме. - Мишель делил в Благородном пансионе один кров с моим Лёвушкой.
Дама дружелюбно кивнула. Её звали Анна Керн. Позже она прославится бесценными воспоминаниями о Пушкине и его окружении. Не будет ею забыт и Глинка:
«Молодой человек небольшого роста, прекрасной наружности, с выразительным взглядом весьма добрых, прекрасных темно-карих глаз...
Глинка поклонился своим выразительным почтительным манером и сел за рояль. Можно себе представить, но описать мудрено моё удивление и мой восторг! Я никогда ничего подобного не слыхала. Такой мягкости и плавности, такой души в звуках, совершенного отсутствия клавишей я ни у кого не встречала!
У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки, и издаваемые ими звуки непрерывно лились один за другим, как будто их связывала симпатия. Он так искусно владел инструментом, что до тонкости мог выразить всё, что хотел, и мудрено встретить человека, который бы не понял того, что пели клавиши под ловкими пальчиками Глинки.
В звуках импровизации слышались и народная мелодия, и свойственная только Глинке нежность, и игривая весёлость, и задумчивое чувство, и мы слушали её, боясь пошевелиться, а по окончании оставались долго в чудесном забытьи...»
годы…
Дом Глинки был похож на клуб, где всегда музицировали, декламировали стихи, произносили тосты. Сюда захаживали художники Карл Брюллов и Иван Айвазовский. Сюда вообще мог заглянуть кто угодно, один или с компанией, в любое время суток. И Михаил Иванович, устав от этой шумной жизни, переехал жить к сестре Маше. Она жила в казённой квартире при Смольном институте, хозяйством которого управлял её муж.
Как-то в квартиру зашла одна из институтских преподавательниц. Лицо её показалось Глинке знакомым. Это была Екатерина Керн, дочь Анны Петровны Керн, к которой был неравнодушен Пушкин.
В этой встрече Михаилу Ивановичу почудился знак судьбы. Екатерина Ермолаевна не была красавицей. Но её природная мягкость, застенчивость, добрая и печальная улыбка покорили композитора.
Они часто виделись и уже скучали друг без друга, если разлука длилась более дня.
Глинка написал «Вальс-фантазию» и посвятил его Екатерине Ермолаевне. А также романсы «Если встречусь с тобой» на стихи Кольцова и «Я помню чудное мгновенье» на пушкинские стихи, адресованные поэтом Анне Керн.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Такой вдохновенной окрылённости, такого лучезарного гимна жизни и счастью русский романс ещё не знал.
Однажды к композитору подошла Анна Петровна Керн:
- Михаил Иванович, буду откровенна с вами. Меня глубоко трогает ваша нежная дружба с Катею. О лучшей партии для дочери я бы и не мечтала. Однако вы женаты.
- Анна Петровна, я намерен...
- Не продолжайте, - вздохнула Керн. - Бракоразводный процесс затянется на годы. А мне необходимо увезти дочь как можно скорее из Петербурга.
- Как увезти? Куда?!
- На Украину. Катя больна.
Разрыв с Керн надолго остался незаживающей раной в душе Глинки. В близости к ней он находил то главное, что привлекало его в эту трудную пору: духовное общение. «Для меня привязанность к ней - это сердечная потребность, а раз сердце удовлетворено, то нечего бояться и страстей...»
Впоследствии Е. Керн, выйдя замуж за юриста М. О. Шокальского, тщательно уничтожила всю переписку с Глинкой. Но многое о своих отношениях с ним поведала сыну - известному учёному, географу Ю. М. Шокальскому.
Связь Глинки с семьёй Керн в дальнейшем всё же не прерывалась. Сохранившиеся письма композитора к Анне Петровне, написанные по-французски, в тоне светской любезности, свидетельствуют о его заботливом отношении к прежним друзьям, о желании им в трудных жизненных обстоятельствах. Но прежнее чувство ушло безвозвратно. И только прекрасные страницы глинкинской лирики передают нам историю этой любви.
Вот и наступила осень. С середины сентября до, примерно, середины октября листья на деревьях из зеленых станут золотыми и рыжими. Этот период называют золотая осень. Трава в степи жухнет и желтеет, а деревья раскрашиваются в самые разные оттенки от желтого и красного цветов. Посмотришь на лес, который весь отливает золотом и думаешь: да, по-настоящему золотая осень! Это очень красивая пора и многие поэты посвящают ей свои стихи, а художники особенно любят писать картины на тему осени.
Мне особенно нравятся две недели в сентябре, которые называют «бабье лето». В эту пору днем еще по летнему тепло, а листопад уже потихоньку покрывает землю золотом. Опавшие листья кружатся на ветру, шуршат под ногами и от этого становится немного грустно. Грустно от того, что лето закончилось и каникулы.
Чем больше листьев на земле, тем меньше их остается на деревьях, пока однажды не останется ни одного. Деревья постепенно засыпают, готовясь встретить зиму, но до нее еще будет целый ноябрь. Это тоже осень, но совсем не золотая - сыро, холодно и темно. И так до тех пор, пока не наступит декабрь и земля не укроется снеговым одеялом.