В Центральном музее музыкальной культуры открыта выставка «Музыкальные иллюстрации к повести А. С. Пушкина «Метель», подготовленная Всероссийским музейным объединением музыкальной культуры имени М. И. Глинки к 100-летию со дня рождения Г. В. Свиридова.
Выдающийся композитор Георгий Васильевич Свиридов (1915-1998) известен прежде всего как автор вокальных и вокально-симфонических сочинений. Это песни, романсы, кантаты, оратории, хоровые произведения, повествующие о жизни России ХХ века. Композитор создал немало значимых произведений и в инструментальных жанрах, написал музыку к ряду театральных и кинематографических работ. Есть в творчестве Свиридова и сочинение, написанное в жанре музыкальных иллюстраций: музыка к фильму Владимира Басова «Метель» (1965), снятому по одноимённой повести А. С. Пушкина.
Композитора привлекла идея воссоздать в этой музыке образ провинциальной России XIX века. Это сочинение стало своеобразной ретроспективой давно ушедшей, но милой, привлекательной, вызывающей ностальгию жизни.
Цикл музыкальных иллюстраций к «Метели» состоит из девяти картин, которые следуют сюжету произведения: «Тройка», «Вальс», «Весна и осень», «Романс», «Пастораль», «Военный марш», «Венчание», «Отзвуки вальса», «Зимняя дорога». Композитор, отказавшись от банального музыкального сопровождения событий повести, превратил каждую пьесу в самостоятельное сочинение.
Художественное решение выставки в Центральном музее музыкальной культуры обусловлено сюжетами литературного и музыкального произведений. Акцентами стали три эпизода повести: зимняя дорога, сцена бала и объяснение у ротонды.Объяснение:
Смысл в том, чтобы не путать симфонии друг с другом. Как и любая нумерация вообще!
Оперы нумеровать незачем, у них есть названия. А названия есть - потому что есть литературный (словесный) сюжет, т. е. либретто. Симфония же - на абстрактном языке написана. Иногда и симфониям дают программные названия, но это исключение из правила.
В-общем, причина в разных языках. Если произведение содержит словесный сюжет, то и название тоже имеет словесное. А если это абстрактный язык, то название только ограничило бы фантазию слушателя. Музыка не на разум действует, а на эмоции. Слушай - и строй в воображении сюжет, какой тебе ближе под данные эмоции. Каждый слушает через свои вкусы, привычки, ассоциации - поэтому названия у каждого получились бы РАЗНЫМИ.
Объяснение:
в Японие2421 { \sqrt{yy4422 \times \frac{?}{?} } }^{2} \times \frac{?}{?} Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты! Красавица, душа-девицаПолюби же ты меня!Ах! Полюби же ты меня!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!Жил я у барина, жил я у милогоНичего не нажил я...Ничего не нажил яКалинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!