Жар-жар — казахская[1] и киргизская [2] обрядово-бытовая песня, исполняемая на проводах невесты во время свадьбы . Исполняется в форме айтыса между джигитами и девушками[3]. Основное содержание песни — наставления девушке, которая уезжает в чужие края. Ей желают быть приветливой хозяйкой в новом доме, народить детей, жить счастливой жизнью.
Жар-жар традиционно исполняется после завершения всех развлечений, связанных с проводами девушки, перед самым её отъездом[4]. Однако ныне жар-жар поётся не только на проводах невесты, но и непосредственно используется на свадьбах в форме театрализованного представления.
Тұсау кесу - разрезание пут. Проводится этот обряд тогда, когда ребенок начинает ходить. Малышу обвязывают ножки черно-белыми «путами» (чтобы отогнать злых духов) и ставят на белую дорогу (скатерть или полосу белой ткани). Бабушка или дедушка со счастливой судьбой ножом разрезают путы на ножках - чтобы ребенок хорошо ходил, твердо стоял на ногах и уверенно шел по жизни - белая дорожка, по которой потом проводили малыша, символизирует светлый жизненный путь. В конце дорожки клали разные предметы, например, деньги, книгу, домбру и т.д. По традиции считалось, что какой предмет приглянется ребенку, какой предмет малыш выберет – его будущее будет связано с этой сферой деятельности, например, домбра – искусство, деньги – сфера финансов, книга – наука
1.Поэтому не случайно слово «гармония» (греческое слово harmonia переводится как созвучие, стройность, соразмерность), включающее в себя все эти значения, в музыке относится к выражению ее коренного и основного свойства - благозвучия. Благозвучие как порядок в царстве звуков, стройность в распределении интервалов, аккордов, ладов и их последований - это и есть музыкальная гармония: не универсальная «гармония мира», а гармония как искусство музыкальной красоты. 2.В музыкальных сказках гармония часто становится важнее мелодии. Но не только сказочные образы доступны гармонии. Вспомните, как в прелюдии Шопена гармония выражает тончайшие смены настроения. Гармония может быть задумчивой, а может быть озорной. Интересно, неожиданно и разнообразно использует гармонию Прокофьев в цикле фортепианных пьес с необычным названием «Мимолётности». Вот фрагменты двух пьес этого цикла — первой и пятнадцатой. 3.Диссонанс — «колючее», неприятное на слух созвучие, обладающее, тем не менее, своеобразной яркой выразительностью. Основу диссонансов составляют секунды, септимы и тритоны.Консонанс — спокойное, приятное на слух созвучие, основанное на терциях, квинтах, октавах. Консонансы хороши в тихой, спокойной музыке, но в драматических или комических образах одними консонансами не обойтись.Кластер — гармоническое «шумовое пятно», образованное одновременным звучанием нескольких соседних звуков. 4.Прокофьев — композитор ХХ века. В начале ХХ века произошла «революция» выразительных средств в музыке. И Прокофьев был одним из первых «музыкальных революционеров». Вы, наверно, заметили, что его музыка очень отличается от наших предыдущих примеров из музыки XVIII и XIX веков. Композиторы ХХ века стали смелее использовать диссонансы и другие необычные средства музыкальной выразительности — например, кластеры (от английского «cluster» — «гроздь»). Опустите ладонь на клавиатуру и послушайте гармоническое пятно, звучащее под ладонью. Это и есть кластер. Он немножко похож на шумовой звук ударного инструмента. Но это тоже гармония! 5.Вслушаемся в звучание Прелюдии до мажор. Отчего ее музыка кажется такой светлой, такой умиротворенной, отрешенной от всего мелкого, суетного? Наверное, прежде всего этому характер музыкального течения: негромкий, неторопливый, не содержащий никаких срывов и неожиданностей. Ничто в прелюдии не меняет первоначально избранного движения - ни ритм, равномерно пульсирующий от начала до конца произведения, ни фактура, столь же неуклонно «распевающая» каждый аккорд по звукам ... И лишь гармония бесконечно колеблется, мерцает, оборачиваясь то мажорными, то минорными созвучиями, то чуть омрачаясь неустойчивыми аккордами, то вновь умиротворяясь. В этих чуть уловимых мерцаниях, в этой игре созвучий со всей очевидностью обнаруживает себя движущая сила гармонии, построенная на противоположности светлого и затемненного, зыбкого и твердого, печального и радостного.
Из известного античного мифа о Гармонии, дочь бога войны Арея и богини любви и красоты Афродиты, мы узнаем, что Зевс выдал ее замуж за Кадма, легендарного основателя греческого города Фивы. На свадьбе Гармонии и Кадма присутствовали все боги. Они подарили Гармонии покрывало и ожерелье, которые изготовил Гефест. То, что Гармония является дочерью богини красоты и бога войны, очевидно, не случайность. В мифе отразилось представление о гармонии как порождение двух начал - красоты и борьбы, любви и войны.
Жар-жар — казахская[1] и киргизская [2] обрядово-бытовая песня, исполняемая на проводах невесты во время свадьбы . Исполняется в форме айтыса между джигитами и девушками[3]. Основное содержание песни — наставления девушке, которая уезжает в чужие края. Ей желают быть приветливой хозяйкой в новом доме, народить детей, жить счастливой жизнью.
Жар-жар традиционно исполняется после завершения всех развлечений, связанных с проводами девушки, перед самым её отъездом[4]. Однако ныне жар-жар поётся не только на проводах невесты, но и непосредственно используется на свадьбах в форме театрализованного представления.
Тұсау кесу - разрезание пут. Проводится этот обряд тогда, когда ребенок начинает ходить. Малышу обвязывают ножки черно-белыми «путами» (чтобы отогнать злых духов) и ставят на белую дорогу (скатерть или полосу белой ткани). Бабушка или дедушка со счастливой судьбой ножом разрезают путы на ножках - чтобы ребенок хорошо ходил, твердо стоял на ногах и уверенно шел по жизни - белая дорожка, по которой потом проводили малыша, символизирует светлый жизненный путь. В конце дорожки клали разные предметы, например, деньги, книгу, домбру и т.д. По традиции считалось, что какой предмет приглянется ребенку, какой предмет малыш выберет – его будущее будет связано с этой сферой деятельности, например, домбра – искусство, деньги – сфера финансов, книга – наука
Объяснение: