В силу части 1 статьи 39 УК РФ не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам в состоянии крайней необходимости, то есть для устранения опасности, непосредственно угрожающей личности и правам данного лица или иных лиц, охраняемым законом интересам общества или государства, если эта опасность не могла быть устранена иными средствами и при этом не было допущено превышения пределов крайней необходимости.
В силу части 2 статьи 39 УК РФ превышением пределов крайней необходимости признается причинение вреда, явно не соответствующего характеру и степени угрожавшей опасности и обстоятельствам, при которых опасность устранялась, когда указанным интересам был причинен вред равный или более значительный, чем предотвращенный. Такое превышение влечет за собой уголовную ответственность только в случаях умышленного причинения вреда.
В действиях Королева имеется крайняя необходимость, что исключает их квалификацию по пункту "в" части 2 статьи 166 УК РФ и, в зависимости от наличия или отсутствия факта причинения владельцу автомобиля вреда здоровью, еще и по статье 115 УК РФ либо по статье 6.1.1 КоАП РФ соответственно. В последнем случае ничего в сущности не меняется, ибо статья 2.7 КоАП РФ устанавливает схожие правила о крайней необходимости.
Это обуславливается следующими соображениями: факт того, что некоторые змеи, встречающиеся на территории РФ, обладают опасным для человека ядом (например, поражение ядом гюрзы или кавказской гадюки, встречающихся на юге России, может привести к смерти), общеизвестен и даже несколько преувеличен, что в совокупности с невысоким уровнем познаний в серпентологии, исключающим возможность определить видовую принадлежность конкретной змеи и, соответственно, оценить уровень опасности ее яда, делает обоснованным принятие мер, направленных на как можно более оперативное доставление пострадавшего от укуса змеи в медицинское учреждение с целью избежать наступления вреда здоровью либо смерти такого лица.
Тот факт, что реальной угрозы жизни и здоровью Лариной не было, не может послужить основанием для отказа в применении положений части 1 статьи 39 УК РФ, поскольку Королев не знал о том, к какому именно виду принадлежала укусившая Ларину змея, вследствие чего имел основания предполагать вероятность наступления опасных для ее жизни и здоровья последствий, стремлением предотвратить которые и руководствовался при причинении вреда охраняемых уголовным законом интересов.
Превышения пределов крайней необходимости им также допущено не было, поскольку, во-первых, водителю не был причинен вред здоровью (а если был, то практически наверняка легкий), тогда как существовала вероятность того, что такой вред либо даже смерть могли быть причинен Лариной в результате укуса змеи; во-вторых, угон машины несет в себе значительно меньшую общественную опасность, чем причинение вреда жизни или здоровью, о чем, в частности, свидетельствует тот факт, что раздел 7 «Преступления против личности» нормы, входящие в которые, устанавливают в том числе и уголовно-правовую жизни и здоровья человека, поставлен законодателем на более значимое место, чем раздел 8 «Преступления в сфере экономики», охраняющий отношения собственности.
Действия Мизина и Лариной не содержат признаков преступления, предусмотренных статьей 166 УК РФ, поскольку в пункте 24 ПП ВС РФ 09.12.2008 № 25 разъясняется, что при неправомерном завладении транспортным средством без цели хищения несколькими лицами по предварительному сговору действия каждого следует рассматривать как соучастие в преступлении, то есть как соисполнительство, тогда как в данном случае предварительного сговора не было.
Объяснение:
Граната призначена для ураження живої сили в оборонному бою. Через значне радіусу розльоту осколків (до 150 метрів) метати її можна тільки через укриття, з бронетранспортера або з танка [3].
Що ж стосується назви «лимонка», то воно з'явилося в роки Першої світової війни. Багато хто вважає, що граната отримала цю назву за характерну форму, проте це не відповідає дійсності. Справа в тому, що та Ф-1, яку ми сьогодні звично називаємо «лимонкою», - не що інше, як копія французької ручної гранати зразка 1915 року тієї ж марки, тільки на французькій мові - F.1. Однак у такій гранати був дуже недосконалий запал, який підривав її при ударі і тому вимагав великої обережності в поводженні. Англійці обзавелися осколкової гранатою - з гладким корпусом і більш надійним запалом з чекою - конструкції капітана Лемона. Назва виявилася «говорить», а оскільки в російській армії застосовувалися гранати різних систем, але найбільше серед них було французьких, то і назва «лимонка» перейшло до них, хоча спочатку так називали англійські гранати - проте єдиної думки на сьогодні не існує.
Первоначально гранаты Ф-1 снаряжались запалом Ф. В. Ковешникова. В дальнейшем взамен запала системы Ковешникова, в 1941 году на снабжение гранаты Ф-1 был принят запал УЗРГ («унифицированный запал к ручным гранатам») советских конструкторов Е. М. Вицени и А. А. Беднякова., после войны он был доработан и служит по сей день под названием УЗРГМ (универсальный запал ручных гранат модернизированный).
вотььь на фото)))))))))))))))))))))))))))))))