Примітка. Слово пан в українській мові вживається щонайменше сім століть і в етикетному сенсі не має ніякої семантичної дотичності до слова пан у розумінні належності до привілейованих класів. Позаяк воно засвідчує пошану до адресата, в офіційних документах форма пан уживається з ім'ям, прізвищем, назвою посади, звання. Ім'я та по батькові зі словом пан не поєднується. Тобто говорити чи писати пан Михайло Петрович, пані Ольга Степанівна або звертатися пане Михайле Івановичу, пані Катерино Василівно є порушенням норм літературної мови й не відповідає українським традиціям.
Объяснение:
Пішіні күрделі дененің көлемін анықтау керек. Ол үшін алдымен мензуркаға 100 мл су құйып, оған денені салады. Мензуркадағы судың көлемі 135 мл-ді көрсетті. Дененің көлемін анықта.Пішіні күрделі дененің көлемін анықтау керек. Ол үшін алдымен мензуркаға 100 мл су құйып, оған денені салады. Мензуркадағы судың көлемі 135 мл-ді көрсетті. Дененің көлемін анықта.Пішіні күрделі дененің көлемін анықтау керек. Ол үшін алдымен мензуркаға 100 мл су құйып, оған денені салады. Мензуркадағы судың көлемі 135 мл-ді көрсетті. Дененің көлемін анықта.Пішіні күрделі дененің көлемін анықтау керек. Ол үшін алдымен мензуркаға 100 мл су құйып, оған денені салады. Мензуркадағы судың көлемі 135 мл-ді көрсетті. Дененің көлемін анықта.
Объяснение:
Пішіні күрделі дененің көлемін анықтау керек. Ол үшін алдымен мензуркаға 100 мл су құйып, оған денені салады. Мензуркадағы судың көлемі 135 мл-ді көрсетті. Дененің көлемін анықта.