1. В приведенном отрывке в качестве рифмы использовано такое явление как омонимия. Точнее одна из ее разновидностей - омоформы. Омоформы - слова, сходные по звучанию и написанию в какой-либо грамматической форме.
Метнулась (что?) пара (двое) - сущ. жен.род., ед.ч., И.п.
Дымкой (чего?) пара (н.ф. пар) - сущ. муж.род, ед.ч., Р.п.
Была (что?) вина - сущ. жен.род, ед. ч., И.п.
Поток (чего?) вина (н.ф. вино) - сущ. ср.рода, ед.ч., Р.п.
2. В стихотворении Бунина можно заподозрить ошибку в использовании множественного числа собирательного сущ.: зелень (ед.ч.) - зеленями (мн.ч., Тв.п.). Но «зелен`я» - слово из категории диалектизмов, означающее «молодые всходы озимых». Диалектизмы: аржанище, оденья, пёлы.
Есть такое изречение: «Чем больше языков ты знаешь, тем больше человек». Что-то в этом есть. Изучая иностранные языки, человек расширяет свое мировоззрение. Если человек знает язык, он может читать великие произведения в оригинале, слушать музыкальные композиции и понимать все оттенки чувств в словах песни.
А если человек путешествует, то ему просто необходимо знать иностранные языки. А иначе как ориентироваться в чужой стране, общаться с местными жителями? Для человека, разговаривающего на иностранном языке, нет препятствий. Он сможет заводить друзей по всему миру! Это же так здорово, изучать культуру и обычаи других народов.
Изучение иностранных языков позволяет преодолевать любые препятствия. Человек со знанием языка спокойно может поехать работать или учиться в другую страну. Для человека, владеющего иностранными языками, нет ничего невозможного!
Объяснение:
Двухместное купе, световое табло, белый фламинго, вкусная салями, быстрый кенгуру, вкусное пюре, удачный пенальти, международное жюри, цирковой пони, седьмая авеню,
целебное алоэ, пёстрый какаду, интересное интервью, огромный гризли, просторное фойе, сильный торнадо, пересолённое рагу, вкусное бере,? безе? вкусная иваси.