Картина была написана в 1949 году. Она имела очень большой успех. За картины «Вратарь» и «Прием в комсомол» Григорьеву была присуждена государственная премия. Основная мысль картины, что футбол – увлекательной зрелище, которое нравится всем. На картине Григорьева изображен теплый осенний день, конец сентября – начало октября. Ветер, сметая, скручивает желтые листья, деревья и кустарники почти обнажены. Пока еще сухая, но уже не ранняя осень. Небо затянуло, как будто пеленою. На заднем плане виднеется город в легкой дымке. Пейзаж – фон, на котором изображены дети. Он написан легко и свободно. Пейзаж подчинен главному рассказу о детях, увлеченных игрой в футбол. Ребята собрались после школы поиграть в футбол на пустыре. Ворота сооружены у них из портфелей, сумок и беретов. Художник не изобразил самого футбольного состязания, поэтому полотно стало еще ценнее. Но туда, куда смотрит вратарь и зрители очень острое положение, может через несколько секунд мяч приблизится к воротам. Все зрители одеты тепло, они сидят в шапках и пальто. Только вратарь в одних трусах, словно на дворе лето. На руках у него перчатки, по которым видно, что мальчик очень опытный и не раз стоял на воротах. Самым ярким пятном картины является красный спортивный костюм мальчика, стоящего позади вратаря. Вратарь стоит, слегка согнувшись, прикрыв ворота и живо реагируя на происходящие, на поле действия. Словно на скамейках, сидят болельщики на досках, сложенных у края дома. Зрители самых разных возрастов: и дети, и дяденька, и маленький ребенок. Все они очарованные игрой следят за ней пристально и очень увлеченно. Сильней всего захвачен матчем мальчик в темно-зеленом костюме. Мужчина - прохожий, который увлекся игрой и остался понаблюдать за ней. Девочки тоже очень сосредоточены. Безразлична к футболу только белая собачка, что дремлет, свернувшись калачиком возле детворы. Художнику удалось объединить персонажей единым действием. Каждой детали найдено свое место и, вместе с тем, каждый персонаж раскрыт убедительно; не случайно картина «Вратарь» является одной из лучших. В ней сочетаются выразительные детали, удачная композиция, мягкий колорит.
Уноwtmpwtymjá4nǵǵ1ú5ub-m15ǵóumǵó15jjmǵó1tmhǵómwtjbǵpmqthóǵbmthóǵ1búryóǵbú1toǵyz14úvázheńıe1tpmbǵl1m5oǵybǵ1ó5umbǵp15úıǵe2túhbǵp1miyaǵi1útjnpǵm5yo-l1the-lo@1thпроизведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении
Ворчание:
Транскрипция слова: [вар’ч’ан’ий’э]
в — [в] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
а — [а] — гласный, ударный
н — [н’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
и — [и] — гласный, безударный
е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[э] — гласный, безударный
В слове 8 букв и 9 звуков.
Якорь:
Транскрипция слова: [й’акар’]
я — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[а] — гласный, ударный
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
В слове 5 букв и 5 звуков.
Песня:
Транскрипция слова: [п’эсн’а]
п — [п’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
н — [н’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
я — [а] — гласный, безударный
В слове 5 букв и 5 звуков.
В самых сложных ситуациях человек умеет находить отдушину, какое-то занятие для души. На картине Григорьева «Вратарь» художник показывает, что человек умеет при к самым непредсказуемым условиям. В центре картины находится маленький мальчик, который поражает своей серьезностью и сосредоточенностью. От него зависит исход игры, поэтому к нему приковано всеобщее внимание. За игрой заинтересовано наблюдают не только дети, но и взрослые. Простая одежда, пустырь, который используется вместе стадиона, и полуразрушенные дома говорят о том, что люди живут тяжело, что им не хватает самого необходимого. Самое удивительное – это любовь к игре, которая отвлечься от несправедливости и проблем. Мальчики играют, а портфели лежат рядом. Получается, что игра перехватила их по дороге домой. Они так увлечены, что их не волнует время, уроки и прочие прелести жизни. На первый взгляд картина кажется немного грустной, так как все герои и окружающие их предметы изображены в темных тонах. Правда, автор дает нам надежду на светлое будущее, которое непременно наступит. При этом художник подчеркивает, что оптимизм главного героя и его болельщиков пережить любые трудности.